إلاّ أنّ الضّابِطَ كانَ مُقتَنِعًا بكَلامِ قائِدِ السَّفينةِ وصاحِبِها، فلم يُعِر اهتمامًا لنُصْحِ بولُسَ.
أعمال الرسل 27:25 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فاطمَئِنّوا جَميعًا أيُّها الرِّجالُ، لأنّي واثِقٌ أنّ اللهَ سيُحَقِّقُ وَعدَهُ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ سُرُّوا أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، لِأَنِّي أُومِنُ بِٱللهِ أَنَّهُ يَكُونُ هَكَذَا كَمَا قِيلَ لِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ سُرّوا أيُّها الرِّجالُ، لأنّي أومِنُ باللهِ أنَّهُ يكونُ هكذا كما قيلَ لي. كتاب الحياة فَاطْمَئِنُّوا أَيُّهَا الرِّجَالُ، لأَنِّي أُومِنُ بِاللهِ وَبِأَنَّ مَا قَالَهُ لِي سَيَتِمُّ. الكتاب الشريف فَاطْمَئِنُّوا أَيُّهَا الرِّجَالُ، أَنَا عِنْدِي إِيمَانٌ بِاللّٰهِ أَنَّ كَلَامَهُ سَيَتِمُّ. الترجمة العربية المشتركة فتَشَجّعوا أيّها الرّفاقُ لأنّي أثِقُ باللهِ، وستَجري الأُمورُ كما قيلَ لي. |
إلاّ أنّ الضّابِطَ كانَ مُقتَنِعًا بكَلامِ قائِدِ السَّفينةِ وصاحِبِها، فلم يُعِر اهتمامًا لنُصْحِ بولُسَ.
فأنا أُقاسي في سَبيلِها الضِّيقَ هُنا في السِّجنِ، لكِنّي لا أتَرَدَّدُ لأنّي أعرِفُ اللهَ الّذي وَثِقتُ بِهِ، وإنّي على يَقينٍ أنّهُ تَعالى قادِرٌ على حِفظِ ما أودَعتُهُ عِندَهُ إلى اليَومِ العَظيمِ.