وكان يفعل ذلك مع جميع رجال آل يعقوب الّذين كانوا يأتون ليحتكموا إلى النبي داود (عليه السّلام)، وبهذه الحيلة كسب ولاءهم.
صموئيل الثاني 18:7 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فهزم النبي داود وجيشه أبشالوم وأنصاره، وفي ذلك اليوم وقعت مجزرة فظيعة قُتل فيها عشرون ألفًا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَٱنْكَسَرَ هُنَاكَ شَعْبُ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ عَبِيدِ دَاوُدَ، وَكَانَتْ هُنَاكَ مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ. قُتِلَ عِشْرُونَ أَلْفًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فانكَسَرَ هناكَ شَعبُ إسرائيلَ أمامَ عَبيدِ داوُدَ، وكانتْ هناكَ مَقتَلَةٌ عظيمَةٌ في ذلكَ اليومِ. قُتِلَ عِشرونَ ألفًا. كتاب الحياة انْتَهَتْ بِهَزِيمَةِ جَيْشِ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ قُوَّاتِ دَاوُدَ، وَقُتِلَ مِنْهُمْ عِشْرُونَ أَلْفاً فِي مَجْزَرَةِ ذَلِكَ الْيَوْمِ. الكتاب الشريف فَانْهَزَمَ هُنَاكَ جَيْشُ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ رِجَالِ دَاوُدَ. وَفِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَقَعَتْ مَجْزَرَةٌ عَظِيمَةٌ، وَقُتِلَ 20 أَلْفًا. الترجمة العربية المشتركة فانكسَرَ هُناكَ رجالُ إِسرائيلَ أمامَ رجالِ داوُدَ، ووقَعَت مَجزَرَةٌ عظيمةٌ في ذلِكَ اليومِ قُتِلَ فيها عِشرون ألفا. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فانكسَرَ هُناكَ رجالُ إِسرائيلَ أمامَ رجالِ داوُدَ، ووقَعَت مَجزَرَةٌ عظيمةٌ في ذلِكَ اليومِ قُتِلَ فيها عِشرون ألفا. |
وكان يفعل ذلك مع جميع رجال آل يعقوب الّذين كانوا يأتون ليحتكموا إلى النبي داود (عليه السّلام)، وبهذه الحيلة كسب ولاءهم.
وكان القتال منتشرًا في أرجاء البلاد، لكن الغابة ابتلعت من المتقاتلين أكثر ممّا قطف السيف في ذلك اليوم.