هذه الرِّسالةُ مِن بولسَ وتيموتاوي خادِمَيْ سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ، وهي مُوَجَّهةٌ إلى جَميعِ عِبادِ اللهِ الصّالِحينَ في مَدينةِ فيليبّي، أي أتباع سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ، وإلى المَشايخِ المُشرِفينَ والمُساعِدينَ.
تيموثاوس الأولى 3:12 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وعلى الوَكيلِ المُساعِدِ أن يُخلِصَ لِزَوجَتِهِ ويُحسِنَ تَدبيرَ بَيتِهِ ورِعايةِ أبنائِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِيَكُنِ ٱلشَّمَامِسَةُ كُلٌّ: بَعْلَ ٱمْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، مُدَبِّرِينَ أَوْلَادَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ حَسَنًا، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ليَكُنِ الشَّمامِسَةُ كُلٌّ: بَعلَ امرأةٍ واحِدَةٍ، مُدَبِّرينَ أولادَهُمْ وبُيوتهُمْ حَسَنًا، كتاب الحياة كَمَا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كُلُّ مُدَبِّرٍ زَوْجاً لامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، يُحْسِنُ تَدْبِيرَ أَوْلادِهِ وَبَيْتِهِ. الكتاب الشريف وَالْمُدَبِّرُ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لَهُ زَوْجَةٌ وَاحِدَةٌ، وَيُحْسِنَ تَدْبِيرَ أَوْلَادِهِ وَعَائِلَتِهِ. الترجمة العربية المشتركة وعلى الشمامِسَةِ أنْ يكونَ كُلّ واحدٍ مِنهُم زوجَ اَمرأةٍ واحدةٍ، وأنْ يُحسِنوا رِعايةَ أولادِهِم وبُيوتِهِم |
هذه الرِّسالةُ مِن بولسَ وتيموتاوي خادِمَيْ سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ، وهي مُوَجَّهةٌ إلى جَميعِ عِبادِ اللهِ الصّالِحينَ في مَدينةِ فيليبّي، أي أتباع سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ، وإلى المَشايخِ المُشرِفينَ والمُساعِدينَ.
وعلى الشَّيخِ أن يَكونَ مُنَزِّهًا عنِ الشَّوائبِ ولا يَخونُ زَوجتَهُ، وعليهِ أن يَكونَ عاقِلاً رَصينًا، ذا حَياءٍ، مِضيافًا، قادِرًا على إرشادِ النّاسِ،
وكذلِكَ شأنُ المُدَبِّرينَ المُساعِدينَ: عليهِم أن يَكونوا وَقورينَ مُحتَرَمينَ، لا مُزدَوِجي لِسانٍ، وعليهِم أيضًا ألاّ يُدمِنوا الخَمرَ، ولا يَطمَعوا في الحُصولِ على المَكاسِبِ الخَسيسِة.