الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




المزامير 104:25 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

وَلَكَ البَحرُ واسِعُ الرِّحابِ الّذِي زَخِرَ بِحَيَواناتٍ لا تُحصَى بِصِغارِها وَكِبارِها

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

هَذَا ٱلْبَحْرُ ٱلْكَبِيرُ ٱلْوَاسِعُ ٱلْأَطْرَافِ. هُنَاكَ دَبَّابَاتٌ بِلَا عَدَدٍ. صِغَارُ حَيَوَانٍ مَعَ كِبَارٍ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

هذا البحرُ الكَبيرُ الواسِعُ الأطرافِ. هناكَ دَبّاباتٌ بلا عَدَدٍ. صِغارُ حَيَوانٍ مع كِبارٍ.

انظر الفصل

مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران

هذا البَحْرُ الكَبيرُ المُترامي الأطْرافِ قد زَخَر بالحيوانات الصِغارِ والكبارِ فهي لا تُحْصى

انظر الفصل

كتاب الحياة

هَذَا الْبَحْرُ الْكَبِيرُ الْوَاسِعُ، الَّذِي يَعِجُّ بِمَخْلُوقَاتٍ لَا تُحْصَى مِنْ حَيَوَانَاتٍ مَائِيَّةٍ صَغِيرَةٍ وَكَبِيرَةٍ

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَهُنَاكَ الْبَحْرُ الْعَظِيمُ الْوَاسِعُ، مَمْلُوءٌ بِكَائِنَاتٍ لَا تُحْصَى، مَخْلُوقَاتٍ صَغِيرَةٍ وَكَبِيرَةٍ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولكَ البَحرُ واسِعُ الرِّحابِ الّذي زَخِرَ بِحَيَواناتٍ لا تُحصَى بِصِغارِها وكِبارِها

انظر الفصل
ترجمات أخرى



المزامير 104:25
8 مراجع متقاطعة  

يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ وَالبِحارُ وَكُلُّ ما يَدِّبُّ فيها