فَإنَّنا بِوَعْدِ اللهِ هَذَا واثِقُونَ، رُغْمَ وُجُودِنا فِي هَذَا الجِسْمِ المُوَقَّتِ مُغْتَرِبِينَ عَنْ حَضْرَةِ مَوْلانَا عِيسَى فِي النَّعِيمِ،
كورنثوس الثانية 5:9 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل إِنَّا إِلَى رِضَاهُ تائِقُونَ، سَوَاءٌ أَكُنَّا هَا هُنَا فِي دُنيَا العَبِيدِ، أَم كُنّا في جِوارِهِ المَجيدِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ نَحْتَرِصُ أَيْضًا -مُسْتَوْطِنِينَ كُنَّا أَوْ مُتَغَرِّبِينَ- أَنْ نَكُونَ مَرْضِيِّينَ عِنْدَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ نَحتَرِصُ أيضًا -مُستَوْطِنينَ كُنّا أو مُتَغَرِّبينَ- أنْ نَكونَ مَرضيّينَ عِندَهُ. كتاب الحياة وَلِذَلِكَ أَيْضاً نَحْرِصُ أَنْ نُرْضِيَهُ، سَوَاءٌ أَكُنَّا مُقِيمِينَ أَمْ مُغْتَرِبِينَ. الكتاب الشريف وَهَدَفُنَا هُوَ أَنْ نُرْضِيَهُ سَوَاءٌ كُنَّا مُقِيمِينَ عِنْدَهُ أَوْ غَيْرَ مُقِيمِينَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إنّنا نَتوقُ إلى رِضاه، سَواءٌ كُنّا في هذِهِ الدُّنيا، أم كُنّا في جِوارِهِ المَجيدِ، |
فَإنَّنا بِوَعْدِ اللهِ هَذَا واثِقُونَ، رُغْمَ وُجُودِنا فِي هَذَا الجِسْمِ المُوَقَّتِ مُغْتَرِبِينَ عَنْ حَضْرَةِ مَوْلانَا عِيسَى فِي النَّعِيمِ،
نَعم، إِنَّنا عَلَى ثِقةٍ بِوَعْدِ اللهِ، نَرغَبُ في تَركِ هذا الجِسمِ الدُّنيَويِّ لِكَي نَلقى مَولانا عِيسَى وَنَكون مَعَهُ عِندَ اللهِ مُقيمينَ.