التكوين 30:13 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَقَالَتْ لَيئَةُ: «هَنِيئًا لِي، لِأنَّ الفَتَيَاتِ ستُبَارِكُ لِي.» فَأسْمَتْهُ أشِيرَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَتْ لَيْئَةُ: «بِغِبْطَتِي، لِأَنَّهُ تُغَبِّطُنِي بَنَاتٌ». فَدَعَتِ ٱسْمَهُ «أَشِيرَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَتْ لَيئَةُ: «بغِبطَتي، لأنَّهُ تُغَبِّطُني بَناتٌ». فدَعَتِ اسمَهُ «أشيرَ». كتاب الحياة فَقَالَتْ لَيْئَةُ: «يَا لَغِبْطَتِي، لأَنَّ النِّسَاءَ سَيَدْعُونَنِي الْمَغْبُوطَةَ». وَأَسْمَتْهُ أَشِيْرَ (وَمَعْنَاهُ: سَعِيدٌ أَوْ مَغْبُوطٌ). الكتاب الشريف فَقَالَتْ لِيئَةُ: ”أَنَا سَعِيدَةٌ، وَتَدْعُونِي النِّسَاءُ سَعِيدَةً.“ وَسَمَّتْهُ أَشِيرَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فقالت لَيئة: "يا لفرحي وسروري، ستُهَنّئُني جميع النساء". وسمّتْه أشير (ومعناه: سعادة). |
وَابْنَاهُ مِنْ زِلْفَةَ، خَادِمَةِ لَيئَةَ، هُمَا جَادٌ وَأشِيرُ. هَؤُلَاءِ هُمْ أبْنَاءُ يَعْقُوبَ الَّذِينَ أنْجَبَهُمْ فِي فَدَّانَ أرَامَ.
وَأبْنَاءُ أشِيرَ هُمْ يَمْنَةُ وَيَشْوَةُ وَيِشْوِي وَبَرِيعَةُ، وَأُختُهُمْ سَارَحُ. وَابْنَا بَرِيعَةَ هُمَا حَابِرُ وَمَلْكِيئِيلُ.
لَكِنْ فَرِيدَةٌ هِيَ يَمَامَتِي، كَامِلَتِي. فَرِيدَةٌ عِنْدَ أُمِّهَا الَّتِي وَلَدَتهَا. الشَّابَّاتُ رَأينَهَا فَمَدَحْنَهَا. المَلِكَاتُ وَالجَوَارِي مَدَحْنَهَا.
لِأنَّهُ نَظَرَ إلَى خَادِمَتِهِ المُتَوَاضِعَةِ. فَمُنذُ الآنَ، يَدْعُونِي جَمِيعُ النَّاسِ ‹مُبَارَكَةً›