فيلبي 4:1 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إذًا يا إخوَتي الأحِبّاءَ، والمُشتاقَ إليهِمْ، يا سُروري وإكليلي، اثبُتوا هكذا في الرَّبِّ أيُّها الأحِبّاءُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِذًا يَا إِخْوَتِي ٱلْأَحِبَّاءَ، وَٱلْمُشْتَاقَ إِلَيْهِمْ، يَا سُرُورِي وَإِكْلِيلِي، ٱثْبُتُوا هَكَذَا فِي ٱلرَّبِّ أَيُّهَا ٱلْأَحِبَّاءُ. كتاب الحياة إِذَنْ، يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ وَالْمُشْتَاقَ إِلَيْهِمْ، يَا فَرَحِي وَإِكْلِيلِي، هكَذَا اثْبُتُوا فِي الرَّبِّ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ. الكتاب الشريف يَا إِخْوَتِيَ الْأَحِبَّاءَ، أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَيْكُمْ جِدًّا. أَنْتُمْ فَرَحِي! أَنْتُمْ إِكْلِيلِي! إِذَنِ اثْبُتُوا فِي الْمَسِيحِ يَا أَحِبَّائِي. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إخوتي الأعِزّاءَ، إنّي مُشتاقٌ إليكُم كَثيرًا، وإنّكُم فَرَحي وتاجُ رأسي، فاعتَصِموا يا أحِبّائي بِالسَّيّدِ المَسيحِ. الترجمة العربية المشتركة إذًا، أيّها الإِخوَةُ الذينَ أُحِبّهُم وأشتاقُ إلَيهِم وهُم فَرَحي وإكليلي، أُثبُــتوا على هذا كُلّهِ في الرّبّ، يا أحِبّائي. |
المُتَوَكِّلونَ علَى الرَّبِّ مِثلُ جَبَلِ صِهيَوْنَ، الّذي لا يتَزَعزَعُ، بل يَسكُنُ إلَى الدَّهرِ.
وتَكونونَ مُبغَضينَ مِنَ الجميعِ مِنْ أجلِ اسمي. ولكن الّذي يَصبِرُ إلَى المُنتَهَى فهذا يَخلُصُ.
فقالَ يَسوعُ لليَهودِ الّذينَ آمَنوا بهِ: «إنَّكُمْ إنْ ثَبَتُّمْ في كلامي فبالحَقيقَةِ تكونونَ تلاميذي،
الّذي لَمّا أتَى ورأى نِعمَةَ اللهِ فرِحَ، ووعَظَ الجميعَ أنْ يَثبُتوا في الرَّبِّ بعَزمِ القَلبِ،
يُشَدِّدانِ أنفُسَ التلاميذِ ويَعِظانِهِمْ أنْ يَثبُتوا في الإيمانِ، وأنَّهُ بضيقاتٍ كثيرَةٍ يَنبَغي أنْ نَدخُلَ ملكوتَ اللهِ.
أمّا الّذينَ بصَبرٍ في العَمَلِ الصّالِحِ يَطلُبونَ المَجدَ والكَرامَةَ والبَقاءَ، فبالحياةِ الأبديَّةِ.
إذًا يا إخوَتي الأحِبّاءَ، كونوا راسِخينَ، غَيرَ مُتَزَعزِعينَ، مُكثِرينَ في عَمَلِ الرَّبِّ كُلَّ حينٍ، عالِمينَ أنَّ تعَبَكُمْ ليس باطِلًا في الرَّبِّ.
كما عَرَفتُمونا أيضًا بَعضَ المَعرِفَةِ، أنَّنا فخرُكُمْ، كما أنَّكُمْ أيضًا فخرُنا في يومِ الرَّبِّ يَسوعَ.
فاثبُتوا إذًا في الحُرّيَّةِ الّتي قد حَرَّرَنا المَسيحُ بها، ولا ترتَبِكوا أيضًا بنيرِ عُبوديَّةٍ.
فقط عيشوا كما يَحِقُّ لإنجيلِ المَسيحِ، حتَّى إذا جِئتُ ورأيتُكُمْ، أو كُنتُ غائبًا أسمَعُ أُمورَكُمْ أنَّكُمْ تثبُتونَ في روحٍ واحِدٍ، مُجاهِدينَ مَعًا بنَفسٍ واحِدَةٍ لإيمانِ الإنجيلِ،
مُتَمَسِّكينَ بكلِمَةِ الحياةِ لافتِخاري في يومِ المَسيحِ، بأنّي لم أسعَ باطِلًا ولا تعِبتُ باطِلًا.
يُسَلِّمُ علَيكُمْ أبَفراسُ، الّذي هو مِنكُمْ، عَبدٌ للمَسيحِ، مُجاهِدٌ كُلَّ حينٍ لأجلِكُمْ بالصَّلَواتِ، لكَيْ تثبُتوا كامِلينَ ومُمتَلِئينَ في كُلِّ مَشيئَةِ اللهِ.
لكَيْ يُثَبِّتَ قُلوبَكُمْ بلا لومٍ في القَداسَةِ، أمامَ اللهِ أبينا في مَجيءِ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ مع جميعِ قِدّيسيهِ.
فاثبُتوا إذًا أيُّها الإخوَةُ وتَمَسَّكوا بالتَّعاليمِ الّتي تعَلَّمتُموها، سواءٌ كانَ بالكلامِ أم برِسالَتِنا.
لأنَّنا قد صِرنا شُرَكاءَ المَسيحِ، إنْ تمَسَّكنا ببَداءَةِ الثِّقَةِ ثابِتَةً إلَى النِّهايَةِ،
فإذْ لنا رَئيسُ كهَنَةٍ عظيمٌ قد اجتازَ السماواتِ، يَسوعُ ابنُ اللهِ، فلنَتَمَسَّكْ بالإقرارِ.
فأنتُمْ أيُّها الأحِبّاءُ، إذ قد سبَقتُمْ فعَرَفتُمُ، احتَرِسوا مِنْ أنْ تنقادوا بضَلالِ الأردياءِ، فتسقُطوا مِنْ ثَباتِكُمْ.