«وتَصنَعُ مَنارَةً مِنْ ذَهَبٍ نَقيٍّ. عَمَلَ الخِراطَةِ تُصنَعُ المَنارَةُ، قاعِدَتُها وساقُها. تكونُ كأساتُها وعُجَرُها وأزهارُها مِنها.
العدد 4:10 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويَجعَلونَها وجميعَ آنيَتَها في غِطاءٍ مِنْ جِلدِ تُخَسٍ، ويَجعَلونَهُ علَى العَتَلَةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيَجْعَلُونَهَا وَجَمِيعَ آنِيَتَهَا فِي غِطَاءٍ مِنْ جِلْدِ تُخَسٍ، وَيَجْعَلُونَهُ عَلَى ٱلْعَتَلَةِ. كتاب الحياة وَيَلُفُّونَهَا مَعَ جَمِيعِ أَوَانِيهَا بِغِطَاءٍ مِنْ جِلْدِ الدَّلْفِينِ، وَيَضَعُونَهَا عَلَى حَمَّالَةٍ. الكتاب الشريف ثُمَّ يَلُفُّونَهَا هِيَ وَكُلَّ أَدَوَاتِهَا فِي غِطَاءٍ مِنْ جِلْدِ الدُّلْفِينِ، وَيَضَعُونَهَا عَلَى شَيْءٍ يَحْمِلُونَهَا بِهِ. الترجمة العربية المشتركة ويجعلونَها هيَ وجميعُ آنِـيَتِها في غِطاءٍ مِنْ جُلودٍ فاخِرةٍ، ويَضعونَ ذلِكَ على المَحمِلِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ويجعلونَها هيَ وجميعُ آنِـيَتِها في غِطاءٍ مِنْ جُلودٍ فاخِرةٍ، ويَضعونَ ذلِكَ على المَحمِلِ. |
«وتَصنَعُ مَنارَةً مِنْ ذَهَبٍ نَقيٍّ. عَمَلَ الخِراطَةِ تُصنَعُ المَنارَةُ، قاعِدَتُها وساقُها. تكونُ كأساتُها وعُجَرُها وأزهارُها مِنها.
وعلَى مَذبَحِ الذَّهَبِ يَبسُطونَ ثَوْبَ أسمانجونٍ، ويُغَطّونَهُ بغِطاءٍ مِنْ جِلدِ تُخَسٍ ويَضَعونَ عِصيَّهُ.
ويأخُذونَ جميعَ أمتِعَةِ الخِدمَةِ الّتي يَخدِمونَ بها في القُدسِ، ويَجعَلونَها في ثَوْبِ أسمانجونٍ ويُغَطّونَها بغِطاءٍ مِنْ جِلدِ تُخَسٍ، ويَجعَلونَها علَى العَتَلَةِ.
ويَجعَلونَ علَيهِ غِطاءً مِنْ جِلدِ تُخَسٍ، ويَبسُطونَ مِنْ فوقُ ثَوْبًا كُلُّهُ أسمانجونيٌّ، ويَضَعونَ عِصيَّهُ.
ويأخُذونَ ثَوْبَ أسمانجونٍ ويُغَطّونَ مَنارَةَ الضَّوْءِ وسُرُجَها ومَلاقِطَها ومَنافِضَها وجميعَ آنيَةِ زَيتِها الّتي يَخدِمونَها بها.