في الضّيقِ دَعَوْتَ فنَجَّيتُكَ. استَجَبتُكَ في سِترِ الرَّعدِ. جَرَّبتُكَ علَى ماءِ مَريبَةَ. سِلاهْ.
العدد 20:13 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هذا ماءُ مَريبَةَ، حَيثُ خاصَمَ بَنو إسرائيلَ الرَّبَّ، فتقَدَّسَ فيهِمْ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَذَا مَاءُ مَرِيبَةَ، حَيْثُ خَاصَمَ بَنُو إِسْرَائِيلَ ٱلرَّبَّ، فَتَقَدَّسَ فِيهِمْ. كتاب الحياة فَكَانَ هَذَا مَاءَ مَرِيبَةَ حَيْثُ خَاصَمَ الإِسْرَائِيلِيُّونَ الرَّبَّ فَأَظْهَرَ قَدَاسَتَهُ أَمَامَهُمْ. الكتاب الشريف هَذَا هُوَ مَاءُ مَرِيبَةَ حَيْثُ نَازَعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ اللهَ، وَمَعَ ذَلِكَ أَظْهَرَ لَهُمْ أَنَّهُ قُدُّوسٌ. الترجمة العربية المشتركة هذا هوَ ماءُ الرِّيـبةِ، حيثُ ارتابَ بَنو إِسرائيلَ بالرّبِّ، ومعَ ذلِكَ أظهَرَ لهُم قداستَهُ فيما بَينَهُم.» الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هذا هوَ ماءُ الرِّيـبةِ، حيثُ ارتابَ بَنو إِسرائيلَ بالرّبِّ، ومعَ ذلِكَ أظهَرَ لهُم قداستَهُ فيما بَينَهُم.» |
في الضّيقِ دَعَوْتَ فنَجَّيتُكَ. استَجَبتُكَ في سِترِ الرَّعدِ. جَرَّبتُكَ علَى ماءِ مَريبَةَ. سِلاهْ.
ودَعا اسمَ المَوْضِعِ «مَسَّةَ ومَريبَةَ» مِنْ أجلِ مُخاصَمَةِ بَني إسرائيلَ، ومِنْ أجلِ تجرِبَتِهِمْ للرَّبِّ قائلينَ: «أفي وسَطِنا الرَّبُّ أم لا؟».
برائحَةِ سُرورِكُمْ أرضَى عنكُمْ، حينَ أُخرِجُكُمْ مِنْ بَينِ الشُّعوبِ، وأجمَعُكُمْ مِنَ الأراضي الّتي تفَرَّقتُمْ فيها، وأتَقَدَّسُ فيكُم أمامَ عُيونِ الأُمَمِ،
فأُقَدِّسُ اسمي العظيمَ المُنَجَّسَ في الأُمَمِ، الّذي نَجَّستُموهُ في وسطِهِمْ، فتعلَمُ الأُمَمُ أنّي أنا الرَّبُّ، يقولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، حينَ أتَقَدَّسُ فيكُم قُدّامَ أعيُنِهِمْ.
وتَصعَدُ علَى شَعبي إسرائيلَ كسَحابَةٍ تُغَشّي الأرضَ. في الأيّامِ الأخيرَةِ يكونُ. وآتي بكَ علَى أرضي لكَيْ تعرِفَني الأُمَمُ، حينَ أتَقَدَّسُ فيكَ أمامَ أعيُنِهِمْ يا جوجُ.
لأنَّكُما خُنتُماني في وسَطِ بَني إسرائيلَ عِندَ ماءِ مَريبَةِ قادَشَ في بَرّيَّةِ صينٍ، إذ لم تُقَدِّساني في وسَطِ بَني إسرائيلَ.
ولِلاوي قالَ: «تُمّيمُكَ وأوريمُكَ لرَجُلِكَ الصِّدّيقِ، الّذي جَرَّبتَهُ في مَسَّةَ وخاصَمتَهُ عِندَ ماءِ مَريبَةَ.