إنْ كانَ قُربانُهُ مُحرَقَةً مِنَ البَقَرِ، فذَكَرًا صَحيحًا يُقَرِّبُهُ. إلَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ يُقَدِّمُهُ للرِّضا عنهُ أمامَ الرَّبِّ.
العدد 15:8 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإذا عَمِلتَ ابنَ بَقَرٍ مُحرَقَةً أو ذَبيحَةً وفاءً لنَذرٍ أو ذَبيحَةَ سلامَةٍ للرَّبِّ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِذَا عَمِلْتَ ٱبْنَ بَقَرٍ مُحْرَقَةً أَوْ ذَبِيحَةً وَفَاءً لِنَذْرٍ أَوْ ذَبِيحَةَ سَلَامَةٍ لِلرَّبِّ، كتاب الحياة وَإذَا قَرَّبْتَ ثَوْراً مُحْرَقَةً أَوْ ذَبِيحَةً وَفَاءً لِنَذْرٍ أَوْ ذَبِيحَةَ سَلامٍ لِلرَّبِّ، الكتاب الشريف ”’وَإِنْ قَدَّمْتَ عِجْلًا مِنَ الْبَقَرِ قُرْبَانًا يُحْرَقُ أَوْ ضَحِيَّةً، لِلْوَفَاءِ بِنَذْرٍ أَوْ ضَحِيَّةً لِلصُّحْبَةِ لِلّٰهِ، الترجمة العربية المشتركة وإذا قرَّبَ عِجْلا للرّبِّ، مُحرَقةً أو ذبـيحةً أو وَفاءَ نَذْرٍ أو ذبـيحةَ سلامةٍ، الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وإذا قرَّبَ عِجْلا للرّبِّ، مُحرَقةً أو ذبـيحةً أو وَفاءَ نَذْرٍ أو ذبـيحةَ سلامةٍ، |
إنْ كانَ قُربانُهُ مُحرَقَةً مِنَ البَقَرِ، فذَكَرًا صَحيحًا يُقَرِّبُهُ. إلَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ يُقَدِّمُهُ للرِّضا عنهُ أمامَ الرَّبِّ.
وأمّا أحشاؤُهُ وأكارِعُهُ فيَغسِلُها بماءٍ، ويوقِدُ الكاهِنُ الجميعَ علَى المَذبَحِ مُحرَقَةً، وقودَ رائحَةِ سرورٍ للرَّبِّ.
وإذا قَرَّبَ إنسانٌ ذَبيحَةَ سلامَةٍ للرَّبِّ وفاءً لنَذرٍ، أو نافِلَةً مِنَ البَقَرِ أو الأغنامِ، تكونُ صَحيحَةً للرِّضا. كُلُّ عَيبٍ لا يكونُ فيها.
«وإنْ كانَ قُربانُهُ ذَبيحَةَ سلامَةٍ، فإنْ قَرَّبَ مِنَ البَقَرِ ذَكَرًا أو أُنثَى، فصَحيحًا يُقَرِّبُهُ أمامَ الرَّبِّ.
ويوقِدُها بَنو هارونَ علَى المَذبَحِ علَى المُحرَقَةِ الّتي فوقَ الحَطَبِ الّذي علَى النّارِ، وقودَ رائحَةِ سرورٍ للرَّبِّ.
فإنْ عُمِلَ خُفيَةً عن أعيُنِ الجَماعَةِ سهوًا، يَعمَلُ كُلُّ الجَماعَةِ ثَوْرًا واحِدًا ابنَ بَقَرٍ مُحرَقَةً لرائحَةِ سرورٍ للرَّبِّ، مع تقدِمَتِهِ وسَكيبِهِ كالعادَةِ، وتَيسًا واحِدًا مِنَ المَعزِ ذَبيحَةَ خَطيَّةٍ.
تُقَرِّبُ علَى ابنِ البَقَرِ تقدِمَةً مِنْ دَقيقٍ ثَلاثَةَ أعشارٍ مَلتوتةً بنِصفِ الهينِ مِنَ الزَّيتِ،
ثُمَّ يأخُذوا ثَوْرًا ابنَ بَقَرٍ وتَقدِمَتَهُ دَقيقًا مَلتوتًا بزَيتٍ. وثَوْرًا آخَرَ ابنَ بَقَرٍ تأخُذُ لذَبيحَةِ خَطيَّةٍ.