كالوَطَنيِّ مِنكُمْ يكونُ لكُمُ الغَريبُ النّازِلُ عِندَكُمْ، وتُحِبُّهُ كنَفسِكَ، لأنَّكُمْ كنتُم غُرَباءَ في أرضِ مِصرَ. أنا الرَّبُّ إلهُكُمْ.
العدد 10:32 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإنْ ذَهَبتَ معنا فبنَفسِ الإحسانِ الّذي يُحسِنُ الرَّبُّ إلَينا نُحسِنُ نَحنُ إلَيكَ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِنْ ذَهَبْتَ مَعَنَا فَبِنَفْسِ ٱلْإِحْسَانِ ٱلَّذِي يُحْسِنُ ٱلرَّبُّ إِلَيْنَا نُحْسِنُ نَحْنُ إِلَيْكَ». كتاب الحياة وَإِنْ رَافَقْتَنَا فَإِنَّنَا نُحْسِنُ إِلَيْكَ بِنَفْسِ الإِحْسَانِ الَّذِي يُحْسِنُ الرَّبُّ بِهِ إِلَيْنَا». الكتاب الشريف وَإِنْ ذَهَبْتَ مَعَنَا، فَإِنَّنَا نُشْرِكُكَ مَعَنَا فِي كُلِّ الْخَيْرِ الَّذِي يُحْسِنُ اللهُ بِهِ إِلَيْنَا.“ الترجمة العربية المشتركة وإنْ سِرْتَ معَنا، فما يُحسِنُ الرّبُّ بهِ إلينا مِنْ خَيرٍ نُحسِنُ بهِ إليكَ». الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وإنْ سِرْتَ معَنا، فما يُحسِنُ الرّبُّ بهِ إلينا مِنْ خَيرٍ نُحسِنُ بهِ إليكَ». |
كالوَطَنيِّ مِنكُمْ يكونُ لكُمُ الغَريبُ النّازِلُ عِندَكُمْ، وتُحِبُّهُ كنَفسِكَ، لأنَّكُمْ كنتُم غُرَباءَ في أرضِ مِصرَ. أنا الرَّبُّ إلهُكُمْ.
الّذي رأيناهُ وسَمِعناهُ نُخبِرُكُمْ بهِ، لكَيْ يكونَ لكُمْ أيضًا شَرِكَةٌ معنا. وأمّا شَرِكَتُنا نَحنُ فهي مع الآبِ ومَعَ ابنِهِ يَسوعَ المَسيحِ.
وبَنو القَينيِّ حَمي موسى صَعِدوا مِنْ مدينةِ النَّخلِ مع بَني يَهوذا إلَى بَرّيَّةِ يَهوذا الّتي في جَنوبيِّ عَرادَ، وذَهَبوا وسَكَنوا مع الشَّعبِ.
وحابِرُ القَينيُّ انفَرَدَ مِنْ قايِنَ، مِنْ بَني حوبابَ حَمي موسى، وخَيَّمَ حتَّى إلَى بَلّوطَةٍ في صَعَنايِمَ الّتي عِندَ قادَشَ.
فقالَ يوناثانُ للغُلامِ حامِلِ سِلاحِهِ: «تعالَ نَعبُرْ إلَى صَفِّ هؤُلاءِ الغُلفِ، لَعَلَّ اللهَ يَعمَلُ معنا، لأنَّهُ ليس للرَّبِّ مانِعٌ عن أنْ يُخَلِّصَ بالكَثيرِ أو بالقَليلِ».