ميخا 1:9 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّ جِراحاتِها عَديمَةُ الشِّفاءِ، لأنَّها قد أتَتْ إلَى يَهوذا، وصَلَتْ إلَى بابِ شَعبي إلَى أورُشَليمَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّ جِرَاحَاتِهَا عَدِيمَةُ ٱلشِّفَاءِ، لِأَنَّهَا قَدْ أَتَتْ إِلَى يَهُوذَا، وَصَلَتْ إِلَى بَابِ شَعْبِي إِلَى أُورُشَلِيمَ. كتاب الحياة لأَنَّ جُرُوحَ السَّامِرَةِ لَنْ تَنْدَمِلَ، وَهِيَ لابُدَّ أَنْ تُصِيبَ يَهُوذَا، هَا هِيَ قَدْ بَلَغَتْ أَبْوَابَ شَعْبِي أَهْلِ أُورُشَلِيمَ. الكتاب الشريف جُرْحُ السَّامِرَةِ عَدِيمُ الشِّفَاءِ، بَلْ أَصَابَ يَهُوذَا، وَوَصَلَ إِلَى بَوَّابَةِ شَعْبِي فِي الْقُدْسِ. الترجمة العربية المشتركة ضَرْبةُ السَّامرةِ لا تُشفَى ارتدَّت فأصابت يهوذا بلغَتْ أبوابَ أُورُشليمَ. أبوابَ مدينةِ شعبـي. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ضَرْبةُ السَّامرةِ لا تُشفَى ارتدَّت فأصابت يهوذا بلغَتْ أبوابَ أُورُشليمَ. أبوابَ مدينةِ شعبـي. |
وكانَ في السَّنَةِ الرّابِعَةِ عشَرَةَ للمَلِكِ حَزَقيّا أنَّ سنحاريبَ مَلِكَ أشّورَ صَعِدَ علَى كُلِّ مُدُنِ يَهوذا الحَصينَةِ وأخَذَها.
وأرسَلَ مَلِكُ أشّورَ رَبشاقَى مِنْ لَخيشَ إلَى أورُشَليمَ، إلَى المَلِكِ حَزَقيّا بجَيشٍ عظيمٍ، فوَقَفَ عِندَ قَناةِ البِركَةِ العُليا في طريقِ حَقلِ القَصّارِ.
لماذا كانَ وجَعي دائمًا وجُرحي عَديمَ الشِّفاءِ، يأبَى أنْ يُشفَى؟ أتَكونُ لي مِثلَ كاذِبٍ، مِثلَ مياهٍ غَيرِ دائمَةٍ؟
اصعَدي إلَى جِلعادَ وخُذي بَلَسانًا يا عَذراءَ، بنتَ مِصرَ. باطِلًا تُكَثِّرينَ العَقاقيرَ. لا رِفادَةَ لكِ.
لأنَّ السّاكِنَةَ في ماروثَ اغتَمَّتْ لأجلِ خَيراتِها، لأنَّ شَرًّا قد نَزَلَ مِنْ عِندِ الرَّبِّ إلَى بابِ أورُشَليمَ.
ليس جَبرٌ لانكِسارِكَ. جُرحُكَ عَديمُ الشِّفاءِ. كُلُّ الّذينَ يَسمَعونَ خَبَرَكَ يُصَفِّقونَ بأيديهِمْ علَيكَ، لأنَّهُ علَى مَنْ لم يَمُرَّ شَرُّكَ علَى الدَّوامِ؟