الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




اللاويين 23:41 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

تُعَيِّدونَهُ عيدًا للرَّبِّ سبعَةَ أيّامٍ في السَّنَةِ فريضَةً دَهريَّةً في أجيالِكُمْ. في الشَّهرِ السّابِعِ تُعَيِّدونَهُ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

تُعَيِّدُونَهُ عِيدًا لِلرَّبِّ سَبْعَةَ أَيَّامٍ فِي ٱلسَّنَةِ فَرِيضَةً دَهْرِيَّةً فِي أَجْيَالِكُمْ. فِي ٱلشَّهْرِ ٱلسَّابِعِ تُعَيِّدُونَهُ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

سَبْعَةَ أَيَّامٍ فِي السَّنَةِ مِنَ الشَّهْرِ السَّابِعِ تَحْتَفِلُونَ بِهِ عِيداً لِلرَّبِّ. وَيَكُونُ هَذَا فَرِيضَةً دَائِمَةً عَلَيْكُمْ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَتَحْتَفِلُونَ بِهِ عِيدًا لِلّٰهِ 7 أَيَّامٍ فِي السَّنَةِ، وَذَلِكَ فِي الشَّهْرِ السَّابِعِ. هَذِهِ فَرِيضَةٌ تَدُومُ جِيلًا بَعْدَ جِيلٍ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولتحتفلوا به مدّة سبعة أيّام من كلّ سنة. إنّ هذه فريضة عليكم أبديّة على مدى أجيالكم.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وعيِّدوهُ عيدا للرّبِّ سَبْعةَ أيّامٍِ في السَّنةِ. تِلكَ فريضةٌ أبديَّةٌ مدَى أجيالِكُم.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وعيِّدوهُ عيدا للرّبِّ سَبْعةَ أيّامٍِ في السَّنةِ. تِلكَ فريضةٌ أبديَّةٌ مدَى أجيالِكُم.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



اللاويين 23:41
5 مراجع متقاطعة  

وكانَ يُقرأُ في سِفرِ شَريعَةِ اللهِ يومًا فيومًا مِنَ اليومِ الأوَّلِ إلَى اليومِ الأخيرِ. وعَمِلوا عيدًا سبعَةَ أيّامٍ، وفي اليومِ الثّامِنِ اعتِكافٌ حَسَبَ المَرسومِ.


وخُبزًا وفَريكًا وسَويقًا لا تأكُلوا إلَى هذا اليومِ عَينِهِ، إلَى أنْ تأتوا بقُربانِ إلهِكُمْ، فريضَةً دَهريَّةً في أجيالِكُمْ في جميعِ مَساكِنِكُمْ.


وتأخُذونَ لأنفُسِكُمْ في اليومِ الأوَّلِ ثَمَرَ أشجارٍ بَهِجَةٍ وسَعَفَ النَّخلِ وأغصانَ أشجارٍ غَبياءَ وصَفصافَ الوادي، وتَفرَحونَ أمامَ الرَّبِّ إلهِكُمْ سبعَةَ أيّامٍ.


في مَظالَّ تسكُنونَ سبعَةَ أيّامٍ. كُلُّ الوَطَنيّينَ في إسرائيلَ يَسكُنونَ في المَظالِّ.


«وفي اليومِ الخامِسَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ السّابِعِ، يكونُ لكُمْ مَحفَلٌ مُقَدَّسٌ. عَمَلًا مّا مِنَ الشُّغلِ لا تعمَلوا. وتُعَيِّدونَ عيدًا للرَّبِّ سبعَةَ أيّامٍ.