إلّا أنَّ الشَّعبَ كانوا يَذبَحونَ في المُرتَفَعاتِ، لأنَّهُ لم يُبنَ بَيتٌ لاسمِ الرَّبِّ إلَى تِلكَ الأيّامِ.
اللاويين 17:3 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) كُلُّ إنسانٍ مِنْ بَيتِ إسرائيلَ يَذبَحُ بَقَرًا أو غَنَمًا أو مِعزًى في المَحَلَّةِ، أو يَذبَحُ خارِجَ المَحَلَّةِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ يَذْبَحُ بَقَرًا أَوْ غَنَمًا أَوْ مِعْزًى فِي ٱلْمَحَلَّةِ، أَوْ يَذْبَحُ خَارِجَ ٱلْمَحَلَّةِ، كتاب الحياة أَيُّ إِسْرَائِيلِيٍّ يَذْبَحُ قُرْبَاناً بَقَراً أَوْ غَنَماً أَوْ مِعْزَى فِي الْمُخَيَّمِ أَوْ خَارِجَ الْمُخَيَّمِ، الكتاب الشريف إِنْ كَانَ أَيُّ وَاحِدٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَذْبَحُ مِنَ الْبَقَرِ أَوْ الْغَنَمِ أَوِ الْمَعِيزِ، فِي الْمُخَيَّمِ أَوْ خَارِجَ الْمُخَيَّمِ، الترجمة العربية المشتركة كُلُّ إِسرائيليٍّ ذبَحَ بقَرا أو غنَما أو معَزا في المَحلَّةِ أو في خارجِ المَحلَّةِ الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية كُلُّ إِسرائيليٍّ ذبَحَ بقَرا أو غنَما أو معَزا في المَحلَّةِ أو في خارجِ المَحلَّةِ |
إلّا أنَّ الشَّعبَ كانوا يَذبَحونَ في المُرتَفَعاتِ، لأنَّهُ لم يُبنَ بَيتٌ لاسمِ الرَّبِّ إلَى تِلكَ الأيّامِ.
وكُلُّ إنسانٍ يأكُلُ مَيتَةً أو فريسَةً، وطَنيًّا كانَ أو غَريبًا، يَغسِلُ ثيابَهُ ويَستَحِمُّ بماءٍ، ويَبقَى نَجِسًا إلَى المساءِ ثُمَّ يكونُ طاهِرًا.
«كلِّمْ هارونَ وبَنيهِ وجميعَ بَني إسرائيلَ وقُلْ لهُمْ: هذا هو الأمرُ الّذي يوصي بهِ الرَّبُّ قائلًا:
وإلَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ لا يأتي بهِ ليُقَرِّبَ قُربانًا للرَّبِّ أمامَ مَسكَنِ الرَّبِّ، يُحسَبُ علَى ذلكَ الإنسانِ دَمٌ. قد سفَكَ دَمًا. فيُقطَعُ ذلكَ الإنسانُ مِنْ شَعبِهِ.
«وتَقولُ لهُمْ: كُلُّ إنسانٍ مِنْ بَيتِ إسرائيلَ ومِنَ الغُرَباءِ الّذينَ يَنزِلونَ في وسَطِكُمْ يُصعِدُ مُحرَقَةً أو ذَبيحَةً،
يَضَعُ يَدَهُ علَى رأسِ قُربانِهِ ويَذبَحُهُ لَدَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ، ويَرُشُّ بَنو هارونَ الكهنةُ الدَّمَ علَى المَذبَحِ مُستَديرًا.