مراثي إرميا 1:20 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) انظُرْ يا رَبُّ، فإنّي في ضيقٍ! أحشائي غَلَتْ. ارتَدَّ قَلبي في باطِني لأنّي قد عَصَيتُ مُتَمَرِّدَةً. في الخارِجِ يَثكُلُ السَّيفُ، وفي البَيتِ مِثلُ الموتِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱنْظُرْ يَا رَبُّ، فَإِنِّي فِي ضِيقٍ! أَحْشَائِي غَلَتْ. ٱرْتَدَّ قَلْبِي فِي بَاطِنِي لِأَنِّي قَدْ عَصَيْتُ مُتَمَرِّدَةً. فِي ٱلْخَارِجِ يَثْكُلُ ٱلسَّيْفُ، وَفِي ٱلْبَيْتِ مِثْلُ ٱلْمَوْتِ. كتاب الحياة انْظُرْ يَا رَبُّ فَإِنِّي فِي ضِيقَةٍ. أَحْشَائِي جَائِشَةٌ وَقَلْبِي مُتَلاطِمٌ فِي دَاخِلِي، لأَنِّي أَكْثَرْتُ التَّمَرُّدَ. هَا السَّيْفُ يُثْكِلُ فِي الْخَارِجِ وَفِي الْبَيْتِ يَسُودُ الْمَوْتُ. الكتاب الشريف اُنْظُرْ يَا رَبُّ، أَنَا فِي ضِيقٍ! قَلْبِي مُضْطَرِبٌ، نَفْسِي مُضْطَرِبَةٌ، لِأَنِّي عَصَيْتُ وَتَمَرَّدْتُ. السَّيْفُ يَقْتُلُ فِي الشَّوَارِعِ، وَالْمَوْتُ يُفْنِي فِي الدِّيَارِ. الترجمة العربية المشتركة انظُرْ يا رب إلى مِحنَتي. أحشائي امتَلأت مرارةً وقلبـي مُضطَرِبٌ في صَدْري لأنِّي تَمَرَّدتُ علَيكَ. إنْ خرَجتُ قتَلَني السَّيفُ وبَقائي في البـيتِ أشبَهُ بِالموتِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية انظُرْ يا رب إلى مِحنَتي. أحشائي امتَلأت مرارةً وقلبـي مُضطَرِبٌ في صَدْري لأنِّي تَمَرَّدتُ علَيكَ. إنْ خرَجتُ قتَلَني السَّيفُ وبَقائي في البـيتِ أشبَهُ بِالموتِ. |
كالماءِ انسَكَبتُ. انفَصَلَتْ كُلُّ عِظامي. صارَ قَلبي كالشَّمعِ. قد ذابَ في وسَطِ أمعائي.
كسُنونةٍ مُزَقزِقةٍ هكذا أصيحُ. أهدِرُ كحَمامَةٍ. قد ضَعُفَتْ عَينايَ ناظِرَةً إلَى العَلاءِ. يا رَبُّ، قد تضايَقتُ. كُنْ لي ضامِنًا.
إذا خرجتُ إلَى الحَقلِ، فإذا القَتلَى بالسَّيفِ. وإذا دَخَلتُ المدينةَ، فإذا المَرضَى بالجوعِ، لأنَّ النَّبيَّ والكاهِنَ كِلَيهِما يَطوفانِ في الأرضِ ولا يَعرِفانِ شَيئًا».
وتَقولينَ: لأنّي تبَرّأتُ ارتَدَّ غَضَبُهُ عَنّي حَقًّا. هأنَذا أُحاكِمُكِ لأنَّكِ قُلتِ: لم أُخطِئْ.
اِعرِفي فقط إثمَكِ أنَّكِ إلَى الرَّبِّ إلهِكِ أذنَبتِ، وفَرَّقتِ طُرُقَكِ للغُرَباءِ تحتَ كُلِّ شَجَرَةٍ خَضراءَ، ولِصوتي لم تسمَعوا، يقولُ الرَّبُّ.
هل أفرايِمُ ابنٌ عَزيزٌ لَدَيَّ، أو ولَدٌ مُسِرٌّ؟ لأنّي كُلَّما تكلَّمتُ بهِ أذكُرُهُ بَعدُ ذِكرًا. مِنْ أجلِ ذلكَ حَنَّتْ أحشائي إليهِ. رَحمَةً أرحَمُهُ، يقولُ الرَّبُّ.
أحشائي، أحشائي! توجِعُني جُدرانُ قَلبي. يَئنُّ فيَّ قَلبي. لا أستَطيعُ السُّكوتَ. لأنَّكِ سمِعتِ يا نَفسي صوتَ البوقِ وهُتافَ الحَربِ.
مِنْ أجلِ ذلكَ يُصَوِّتُ قَلبي لموآبَ كنايٍ، ويُصَوِّتُ قَلبي لرِجالِ قيرَ حارِسَ كنايٍ، لأنَّ الثَّروَةَ الّتي اكتَسَبوها قد بادَتْ.
كُلُّ شَعبِها يتَنَهَّدونَ، يَطلُبونَ خُبزًا. دَفَعوا مُشتَهَياتِهِمْ للأكلِ لأجلِ رَدِّ النَّفسِ. «انظُرْ يا رَبُّ وتَطَلَّعْ لأنّي قد صِرتُ مُحتَقَرَةً».
«بارٌّ هو الرَّبُّ لأنّي قد عَصَيتُ أمرَهُ. اسمَعوا يا جميعَ الشُّعوبِ وانظُروا إلَى حُزني. عَذارايَ وشُبّاني ذَهَبوا إلَى السَّبيِ.
قد أخطأتْ أورُشَليمُ خَطيَّةً، مِنْ أجلِ ذلكَ صارَتْ رَجِسَةً. كُلُّ مُكَرِّميها يَحتَقِرونَها لأنَّهُمْ رأوا عَوْرَتَها، وهي أيضًا تتَنَهَّدُ وتَرجِعُ إلَى الوَراءِ.
نَجاسَتُها في أذيالِها. لم تذكُرْ آخِرَتَها وقَدِ انحَطَّتِ انحِطاطًا عَجيبًا. ليس لها مُعَزٍّ. «انظُرْ يا رَبُّ إلَى مَذَلَّتي لأنَّ العَدوَّ قد تعَظَّمَ».
كلَّتْ مِنَ الدُّموعِ عَينايَ. غَلَتْ أحشائي. انسَكَبَتْ علَى الأرضِ كبِدي علَى سحقِ بنتِ شَعبي، لأجلِ غَشَيانِ الأطفالِ والرُّضَّعِ في ساحاتِ القريةِ.
«السَّيفُ مِنْ خارِجٍ، والوَبأُ والجوعُ مِنْ داخِلٍ. الّذي هو في الحَقلِ يَموتُ بالسَّيفِ، والّذي هو في المدينةِ يأكُلُهُ الجوعُ والوَبأُ.
كيفَ أجعَلُكَ يا أفرايِمُ، أُصَيِّرُكَ يا إسرائيلُ؟! كيفَ أجعَلُكَ كأدَمَةَ، أصنَعُكَ كصَبوييمَ؟! قد انقَلَبَ علَيَّ قَلبي. اضطَرَمَتْ مَراحِمي جميعًا.
سمِعتُ فارتَعَدَتْ أحشائي. مِنَ الصَّوْتِ رَجَفَتْ شَفَتايَ. دَخَلَ النَّخرُ في عِظامي، وارتَعَدتُ في مَكاني لأستَريحَ في يومِ الضّيقِ، عِندَ صُعودِ الشَّعبِ الّذي يَزحَمُنا.
مِنْ خارِجٍ السَّيفُ يُثكِلُ، ومِنْ داخِلِ الخُدورِ الرُّعبَةُ. الفَتَى مع الفَتاةِ والرَّضيعُ مع الأشيَبِ.