وتَصرُخُ حَشبونُ وألعالَةُ. يُسمَعُ صوتُهُما إلَى ياهَصَ. لذلكَ يَصرُخُ مُتَسَلِّحو موآبَ. نَفسُها ترتَعِدُ فيها.
يشوع 13:18 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويَهصَةَ وقَديموتَ ومَيفَعَةَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيَهْصَةَ وَقَدِيمُوتَ وَمَيْفَعَةَ، كتاب الحياة وَيَهْصَةَ وَقَدِيمُوتَ وَمَيْفَعَةَ الكتاب الشريف ويَاهَصَ وَقَدِيمُوتَ وَمِيفَعَةَ، الترجمة العربية المشتركة ويَهصَةَ، وقَديموتَ، ومَيفعةَ، الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ويَهصَةَ، وقَديموتَ، ومَيفعةَ، الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَيَاهَصَ وَقَدِيمُوتَ وَمَيفَعَةَ، |
وتَصرُخُ حَشبونُ وألعالَةُ. يُسمَعُ صوتُهُما إلَى ياهَصَ. لذلكَ يَصرُخُ مُتَسَلِّحو موآبَ. نَفسُها ترتَعِدُ فيها.
قد أطلَقوا صوتَهُمْ مِنْ صُراخِ حَشبونَ إلَى ألعالَةَ إلَى ياهَصَ، مِنْ صوغَرَ إلَى حورونايِمَ، كعِجلَةٍ ثُلاثيَّةٍ، لأنَّ مياهَ نِمريمَ أيضًا تصيرُ خَرِبَةً.
فلم يَسمَحْ سيحونُ لإسرائيلَ بالمُرورِ في تُخومِهِ، بل جَمَعَ سيحونُ جميعَ قَوْمِهِ وخرجَ للِقاءِ إسرائيلَ إلَى البَرّيَّةِ، فأتَى إلَى ياهَصَ وحارَبَ إسرائيلَ.
«فأرسَلتُ رُسُلًا مِنْ بَرّيَّةِ قَديموتَ إلَى سيحونَ مَلِكِ حَشبونَ بكلامِ سلامٍ قائلًا:
ولَمْ يأمَنْ سيحونُ لإسرائيلَ أنْ يَعبُرَ في تُخمِهِ، بل جَمَعَ سيحونُ كُلَّ شَعبِهِ ونَزَلوا في ياهَصَ وحارَبوا إسرائيلَ.