أيوب 32:6 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأجابَ أليهو بنُ بَرَخئيلَ البوزيُّ وقالَ: «أنا صَغيرٌ في الأيّامِ وأنتُمْ شُيوخٌ، لأجلِ ذلكَ خِفتُ وخَشيتُ أنْ أُبديَ لكُمْ رأييِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَجَابَ أَلِيهُو بْنُ بَرَخْئِيلَ ٱلْبُوزِيُّ وَقَالَ: «أَنَا صَغِيرٌ فِي ٱلْأَيَّامِ وَأَنْتُمْ شُيُوخٌ، لِأَجْلِ ذَلِكَ خِفْتُ وَخَشِيتُ أَنْ أُبْدِيَ لَكُمْ رَأْيِيِ. كتاب الحياة «أَنَا صَغِيرُ السِّنِّ وَأَنْتُمْ شُيُوخٌ، لِذَلِكَ تَهَيَّبْتُ وَخِفْتُ أَنْ أُبْدِيَ لَكُمْ رَأْيِي، الكتاب الشريف فَقَالَ أَلِيهُو ابْنُ بَرَكِيلَ الْبُوزِيُّ: ”أَنَا صَغِيرُ السِّنِّ وَأَنْتُمْ شُيُوخٌ، لِذَلِكَ خِفْتُ وَلَمْ أَجْرُؤْ أَنْ أُعَبِّرَ لَكُمْ عَنْ رَأْيِي. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وقال: "أنا أصغركم سنّا، لذلك بقيتُ صامتا، تقديرا لمكانتكم وتبجيلا. الترجمة العربية المشتركة «صغيرٌ أنا في الأيّامِ وأنتُم شُيوخٌ، فاحتَشَمتُ وخِفتُ مِنْ إبداءِ رأيـي الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية «صغيرٌ أنا في الأيّامِ وأنتُم شُيوخٌ، فاحتَشَمتُ وخِفتُ مِنْ إبداءِ رأيـي |
فحَميَ غَضَبُ أليهو بنِ بَرَخئيلَ البوزيِّ مِنْ عَشيرَةِ رامٍ. علَى أيّوبَ حَميَ غَضَبُهُ لأنَّهُ حَسِبَ نَفسَهُ أبَرَّ مِنَ اللهِ.
فأعطوا الجميعَ حُقوقَهُمُ: الجِزيَةَ لمَنْ لهُ الجِزيَةُ. الجِبايَةَ لمَنْ لهُ الجِبايَةُ. والخَوْفَ لمَنْ لهُ الخَوْفُ. والإكرامَ لمَنْ لهُ الإكرامُ.
كذلكَ أيُّها الأحداثُ، اخضَعوا للشُّيوخِ، وكونوا جميعًا خاضِعينَ بَعضُكُمْ لبَعضٍ، وتَسَربَلوا بالتَّواضُعِ، لأنَّ: «اللهَ يُقاوِمُ المُستَكبِرينَ، وأمّا المُتَواضِعونَ فيُعطيهِمْ نِعمَةً».