لأنَّ «تُفتَةَ» مُرَتَّبَةٌ منذُ الأمسِ، مُهَيّأةٌ هي أيضًا للمَلِكِ، عَميقَةٌ واسِعَةٌ، كومَتُها نارٌ وحَطَبٌ بكَثرَةٍ. نَفخَةُ الرَّبِّ كنهرِ كِبريتٍ توقِدُها.
إرميا 19:6 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ ها أيّامٌ تأتي، يقولُ الرَّبُّ، ولا يُدعَى بَعدُ هذا المَوْضِعُ توفةَ ولا وادي ابنِ هِنّومَ، بل وادي القَتلِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ هَا أَيَّامٌ تَأْتِي، يَقُولُ ٱلرَّبُّ، وَلَا يُدْعَى بَعْدُ هَذَا ٱلْمَوْضِعُ تُوفَةَ وَلَا وَادِي ٱبْنِ هِنُّومَ، بَلْ وَادِي ٱلْقَتْلِ. كتاب الحياة لِذَلِكَ، هَا أَيَّامٌ مُقْبِلَةٌ، يَقُولُ الرَّبُّ، لَا يُدْعَى فِيهَا هَذَا الْمَكَانُ تُوفَةَ مِنْ بَعْدُ أَوْ وَادِي ابْنِ هِنُّومَ، بَلْ وَادِي الْقَتْلِ. الكتاب الشريف لِذَلِكَ يَقُولُ اللهُ، اِحْذَرُوا! فَهَذَا الْمَكَانُ سَتَأْتِي عَلَيْهِ أَيَّامٌ لَا يُدْعَى فِيهَا حُفْرَةَ النَّارِ وَلَا وَادِي ابْنِ هِنُّومَ، بَلْ وَادِي الْقَتْلِ. الترجمة العربية المشتركة فلذلِكَ تأتي أيّامٌ لا يُدعَى فيها هذا المَوضعُ مِنْ بَعدُ تُوفَةَ أو وادي ابنِ هَنُّومَ، ولَكِنْ وادي القَتلِ. |
لأنَّ «تُفتَةَ» مُرَتَّبَةٌ منذُ الأمسِ، مُهَيّأةٌ هي أيضًا للمَلِكِ، عَميقَةٌ واسِعَةٌ، كومَتُها نارٌ وحَطَبٌ بكَثرَةٍ. نَفخَةُ الرَّبِّ كنهرِ كِبريتٍ توقِدُها.
وتَقولُ لهُمْ: هكذا قالَ رَبُّ الجُنودِ: هكذا أكسِرُ هذا الشَّعبَ وهذِهِ المدينةَ كما يُكسَرُ وِعاءُ الفَخّاريِّ بحَيثُ لا يُمكِنُ جَبرُهُ بَعدُ، وفي توفةَ يُدفَنونَ حتَّى لا يكونَ مَوْضِعٌ للدَّفنِ.
واخرُجْ إلَى وادي ابنِ هِنّومَ الّذي عِندَ مَدخَلِ بابِ الفَخّارِ، ونادِ هناكَ بالكلِماتِ الّتي أُكلِّمُكَ بها.
وصَعِدَ التُّخمُ في وادي ابنِ هِنّومَ إلَى جانِبِ اليَبوسيِّ مِنَ الجَنوبِ، هي أورُشَليمُ. وصَعِدَ التُّخمُ إلَى رأسِ الجَبَلِ الّذي قُبالَةَ وادي هِنّومَ غَربًا، الّذي هو في طَرَفِ وادي الرَّفائيّينَ شِمالًا.