إشعياء 54:12 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأجعَلُ شُرَفَكِ ياقوتًا، وأبوابَكِ حِجارَةً بَهرَمانيَّةً، وكُلَّ تُخومِكِ حِجارَةً كريمَةً المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَجْعَلُ شُرَفَكِ يَاقُوتًا، وَأَبْوَابَكِ حِجَارَةً بَهْرَمَانِيَّةً، وَكُلَّ تُخُومِكِ حِجَارَةً كَرِيمَةً كتاب الحياة وَأَصْنَعُ شُرَفَكِ مِنْ يَاقُوتٍ، وَأَبْوَابَكِ مِنْ حِجَارَةِ بَهْرَمَانَ، وَكُلَّ أَسْوَارِكِ مِنْ حِجَارَةٍ كَرِيمَةٍ الكتاب الشريف وَأَعْمَلُ أَبْرَاجَكِ مِنْ يَاقُوتٍ أَحْمَرَ، وَأَبْوَابَكِ مِنْ جَوَاهِرَ، وَكُلَّ أَسْوَارِكِ مِنْ جَوَاهِرَ لَامِعَةٍ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأجعل أبراجكِ ياقوتًا وبواباتكِ حجارة بَهرَمانٍ وتكون جميع أسواركِ حجارةً كريمة ذات بهاء. الترجمة العربية المشتركة وأجعَلُ شُرُفاتِكِ ياقوتا وأبوابَكِ حجارةَ بَهرَمانٍ وجميعَ حُدودِكِ حجارةً ثمينةً. |
«أيَّتُها الذَّليلَةُ المُضطَرِبَةُ غَيرُ المُتَعَزّيَةِ، هأنَذا أبني بالأُثمُدِ حِجارَتَكِ، وبالياقوتِ الأزرَقِ أؤَسِّسُكِ،
وأبوابُ المدينةِ علَى أسماءِ أسباطِ إسرائيلَ. ثَلاثَةُ أبوابٍ نَحوَ الشِّمالِ: بابُ رأوبَينَ وبابُ يَهوذا وبابُ لاوي.
ويُخَلِّصُهُمُ الرَّبُّ إلهُهُمْ في ذلكَ اليومِ. كقَطيعٍ شَعبَهُ، بل كحِجارَةِ التّاجِ مَرفوعَةً علَى أرضِهِ.
وكانَ لها سورٌ عظيمٌ وعالٍ، وكانَ لها اثنا عشَرَ بابًا، وعلَى الأبوابِ اثنا عشَرَ مَلاكًا، وأسماءٌ مَكتوبَةٌ هي أسماءُ أسباطِ بَني إسرائيلَ الِاثنَيْ عشَرَ.