حزقيال 37:10 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فتنَبّأتُ كما أمَرَني، فدَخَلَ فيهِمِ الرّوحُ، فحَيوا وقاموا علَى أقدامِهِمْ جَيشٌ عظيمٌ جِدًّا جِدًّا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَتَنَبَّأْتُ كَمَا أَمَرَني، فَدَخَلَ فِيهِمِ ٱلرُّوحُ، فَحَيُوا وَقَامُوا عَلَى أَقدَامِهِمْ جَيْشٌ عَظيمٌ جِدًّا جِدًّا. كتاب الحياة فَتَنَبَّأْتُ كَمَا أَمَرَنِي الرَّبُّ، فَدَخَلَ فِيهِمِ الرُّوحُ فَدَبَّتْ فِيهِمِ الْحَيَاةُ، وَانْتَصَبُوا عَلَى أَقْدَامِهِمْ جَيْشاً عَظِيماً جِدّاً جِدّاً. الكتاب الشريف فَتَنَبَّأْتُ كَمَا أَمَرَنِي. فَدَخَلَ الرُّوحُ فِيهِمْ، فَرَجَعَتْ إِلَيْهِمِ الْحَيَاةُ، وَقَامُوا عَلَى أَقْدَامِهِمْ جَيْشًا عَظِيمًا جِدًّا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وكما أمرني الله بلّغتُ، فبُعِثت الرّوحُ فسرت فيهم، وقاموا على أرجلهم وإذا بهم جيش عظيم. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَكَما أَمَرَني اللهُ بَلَّغتُ، فَبُعِثَت الرُّوحُ فَسَرَتْ فِيهِا، وَقامُوا عَلَى أَرجُلِهِم وَإِذا بِهِم جَيشٌ عَظِيمٌ. الترجمة العربية المشتركة فتنبَّأتُ كما أمرَني، فدخَلَ فيهِمِ الرُّوحُ فحيَوا وقاموا على أرجُلِهِم جيشا عظيما جدًّا. |
ويَخرُجُ مِنهُمُ الحَمدُ وصوتُ اللّاعِبينَ، وأُكَثِّرُهُمْ ولا يَقِلّونَ، وأُعَظِّمُهُمْ ولا يَصغُرونَ.
كما أنَّ جُندَ السماواتِ لا يُعَدُّ، ورَملَ البحرِ لا يُحصَى، هكذا أُكَثِّرُ نَسلَ داوُدَ عَبدي واللاويّينَ خادِميَّ».
ففَعَلتُ هكذا كما أُمِرتُ، فأخرَجتُ أُهبَتي كأُهبَةِ الجَلاءِ نهارًا، وفي المساءِ نَقَبتُ لنَفسي في الحائطِ بيَدي، وأخرَجتُ في العَتَمَةِ، وحَمَلتُ علَى كتِفي قُدّامَ عُيونِهِمْ.
ثُمَّ بَعدَ الثَّلاثَةِ الأيّامِ والنِّصفِ، دَخَلَ فيهِما روحُ حياةٍ مِنَ اللهِ، فوَقَفا علَى أرجُلِهِما. ووقَعَ خَوْفٌ عظيمٌ علَى الّذينَ كانوا يَنظُرونَهُما.