حزقيال 11:11 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هذِهِ لا تكونُ لكُمْ قِدرًا، ولا أنتُمْ تكونونَ اللَّحمَ في وسطِها. في تُخمِ إسرائيلَ أقضي علَيكُمْ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَذِهِ لَا تَكُونُ لَكُمْ قِدْرًا، وَلَا أَنْتُمْ تَكُونُونَ ٱللَّحْمَ فِي وَسْطِهَا. فِي تُخْمِ إِسْرَائِيلَ أَقْضِي عَلَيْكُمْ، كتاب الحياة لَنْ تَكُونَ هَذِهِ الْمَدِينَةُ لَكُمْ قِدْراً، وَأَنْتُمْ لَنْ تَكُونُوا اللَّحْمَ فِي وَسَطِهَا. بَلْ أُنَفِّذُ قَضَائِي فِي تُخُومِ إِسْرَائِيلَ، الكتاب الشريف هَذِهِ الْمَدِينَةُ لَا تَكُونُ قِدْرًا لَكُمْ، وَلَا أَنْتُمْ تَكُونُونَ اللَّحْمَ دَاخِلَهَا. عِنْدَ حُدُودِ إِسْرَائِيلَ أُنَفِّذُ حُكْمِي ضِدَّكُمْ. الترجمة العربية المشتركة هذِهِ المدينةُ لا تكونُ لكم قِدْرا، وأنتُم لا تكونونَ اللَّحمَ فيها، بل عِندَ حدودِ أرضِكُم أحكُمُ علَيكُم، |
واضرِبْ مَثَلًا للبَيتِ المُتَمَرِّدِ وقُلْ لهُمْ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ضَعِ القِدرَ. ضَعها وأيضًا صُبَّ فيها ماءً.
«لذلكَ هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ويلٌ لمدينةِ الدِّماءِ، القِدرِ الّتي فيها زِنجارُها، وما خرجَ مِنها زِنجارُها. أخرِجوها قِطعَةً قِطعَةً. لا تقَعُ علَيها قُرعَةٌ.