ونَقَشَ علَى ألواحِ أياديها، وعلَى أتراسِها كروبيمَ وأُسودًا ونَخيلًا كسِعَةِ كُلِّ واحِدَةٍ، وقَلائدَ زُهورٍ مُستَديرَةً.
حزقيال 10:20 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هذا هو الحَيَوانُ الّذي رأيتُهُ تحتَ إلهِ إسرائيلَ عِندَ نهرِ خابورَ. وعَلِمتُ أنَّها هي الكَروبيمُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَذَا هُوَ ٱلْحَيَوَانُ ٱلَّذِي رَأَيْتُهُ تَحْتَ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ عِنْدَ نَهْرِ خَابُورَ. وَعَلِمْتُ أَنَّهَا هِيَ ٱلْكَرُوبِيمُ. كتاب الحياة هَذِهِ هِيَ الْكَائِنَاتُ الْحَيَّةُ الَّتِي شَاهَدْتُهَا تَحْتَ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ عِنْدَ نَهْرِ خَابُورَ. فَعَرَفْتُ أَنَّهُمُ الْكَرُوبِيمُ. الكتاب الشريف هَذِهِ هِيَ الْكَائِنَاتُ الْحَيَّةُ الَّتِي رَأَيْتُهَا تَحْتَ جَلَالِ إِلَهِ بَنِي إِسْرَائِيلَ عِنْدَ نَهْرِ خَابُورَ، وَأَدْرَكْتُ أَنَّهَا هِيَ الْمَلَائِكَةُ. الترجمة العربية المشتركة هذِهِ هيَ الكائناتُ الّتي رأيتُها تَحتَ إلهِ إِسرائيلَ عِندَ نهرِ خابورَ وعَلمتُ أنَّها كروبـيمُ. |
ونَقَشَ علَى ألواحِ أياديها، وعلَى أتراسِها كروبيمَ وأُسودًا ونَخيلًا كسِعَةِ كُلِّ واحِدَةٍ، وقَلائدَ زُهورٍ مُستَديرَةً.
كانَ في سنَةِ الثَّلاثينَ، في الشَّهرِ الرّابِعِ، في الخامِسِ مِنَ الشَّهرِ، وأنا بَينَ المَسبيّينَ عِندَ نهرِ خابورَ، أنَّ السماواتِ انفَتَحَتْ، فرأيتُ رؤَى اللهِ.
فقُمتُ وخرجتُ إلَى البُقعَةِ، وإذا بمَجدِ الرَّبِّ واقِفٌ هناكَ كالمَجدِ الّذي رأيتُهُ عِندَ نهرِ خابورَ، فخَرَرتُ علَى وجهي.
والمَنظَرُ كالمَنظَرِ الّذي رأيتُهُ، كالمَنظَرِ الّذي رأيتُهُ لَمّا جِئتُ لأُخرِبَ المدينةَ، والمَناظِرُ كالمَنظَرِ الّذي رأيتُ عِندَ نهرِ خابورَ، فخَرَرتُ علَى وجهي.