الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التثنية 18:11 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ولا مَنْ يَرقي رُقيَةً، ولا مَنْ يَسألُ جانًّا أو تابِعَةً، ولا مَنْ يَستَشيرُ الموتَى.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَلَا مَنْ يَرْقِي رُقْيَةً، وَلَا مَنْ يَسْأَلُ جَانًّا أَوْ تَابِعَةً، وَلَا مَنْ يَسْتَشِيرُ ٱلْمَوْتَى.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَلا مَنْ يَرْقِي رُقْيَةً أَوْ يُشَاوِرُ جَانّاً أَوْ وَسِيطاً، أَوْ يَسْتَحْضِرُ أَرْوَاحَ الْمَوْتَى لِيُسَائِلَهُمْ،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَلَا التَّعَاوِيذَ، وَلَا مَنْ يَسْأَلُ الْجِنَّ، أَوْ يُحَضِّرُ الْأَرْوَاحَ أَوْ يَسْتَشِيرُ الْمَوْتَى.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولا مَن يمارس رقيةً أو تعاويذ، ولا مَن يسأل الجنّ، أو يستدعي الأرواح أو يستشير الموتى.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

ولا مَنْ يَرقي رِقيةً، ولا مَنْ يَسألُ جانًّا أو تابِــعةً، ولا مَنْ يستَشيرُ أرواحَ الموتى‌

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ولا مَنْ يَرقي رِقيةً، ولا مَنْ يَسألُ جانًّا أو تابِــعةً، ولا مَنْ يستَشيرُ أرواحَ الموتى‌

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التثنية 18:11
9 مراجع متقاطعة  

لا تدَعْ ساحِرَةً تعيشُ.


وإذا قالوا لكُمُ: «اطلُبوا إلَى أصحابِ التَّوابِعِ والعَرّافينَ المُشَقشِقينَ والهامِسينَ». «ألا يَسألُ شَعبٌ إلهَهُ؟ أيُسألُ الموتَى لأجلِ الأحياءِ؟»


«لا تأكُلوا بالدَّمِ. لا تتَفاءَلوا ولا تعيفوا.


لا تلتَفِتوا إلَى الجانِّ ولا تطلُبوا التَّوابِعَ، فتتَنَجَّسوا بهِمْ. أنا الرَّبُّ إلهُكُمْ.


«وإذا كانَ في رَجُلٍ أو امرأةٍ جانٌّ أو تابِعَةٌ فإنَّهُ يُقتَلُ. بالحِجارَةِ يَرجُمونَهُ. دَمُهُ علَيهِ».


والنَّفسُ الّتي تلتَفِتُ إلَى الجانِّ، وإلَى التَّوابِعِ لتَزنيَ وراءَهُمْ، أجعَلُ وجهي ضِدَّ تِلكَ النَّفسِ وأقطَعُها مِنْ شَعبِها.


وحَدَثَ بَينَما كُنّا ذاهِبينَ إلَى الصَّلاةِ، أنَّ جاريَةً بها روحُ عِرافَةٍ استَقبَلَتنا. وكانتْ تُكسِبُ مَواليَها مَكسَبًا كثيرًا بعِرافَتِها.


فتنَكَّرَ شاوُلُ ولَبِسَ ثيابًا أُخرَى، وذَهَبَ هو ورَجُلانِ معهُ وجاءوا إلَى المَرأةِ ليلًا. وقالَ: «اعرِفي لي بالجانِّ وأصعِدي لي مَنْ أقولُ لكِ».