كُنتُ أنظُرُ حينَئذٍ مِنْ أجلِ صوتِ الكلِماتِ العظيمَةِ الّتي تكلَّمَ بها القَرنُ. كُنتُ أرَى إلَى أنْ قُتِلَ الحَيَوانُ وهَلكَ جِسمُهُ ودُفِعَ لوَقيدِ النّارِ.
دانيال 7:12 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أمّا باقي الحَيَواناتِ فنُزِعَ عنهُمْ سُلطانُهُمْ، ولكن أُعطوا طولَ حياةٍ إلَى زَمانٍ ووقتٍ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَمَّا بَاقِي ٱلْحَيَوَانَاتِ فَنُزِعَ عَنْهُمْ سُلْطَانُهُمْ، وَلَكِنْ أُعْطُوا طُولَ حَيَاةٍ إِلَى زَمَانٍ وَوَقْتٍ. كتاب الحياة أَمَّا سَائِرُ الْحَيَوَانَاتِ فَقَدْ جُرِّدَتْ مِنْ سُلْطَانِهَا، وَلَكِنَّهَا وُهِبَتِ الْبَقَاءَ عَلَى قَيْدِ الْحَيَاةِ لِزَمَنٍ مَا. الكتاب الشريف أَمَّا بَاقِي الْحَيَوَانَاتِ، فَنُزِعَتْ عَنْهَا سُلْطَتُهَا، وَلَكِنْ سُمِحَ لَهَا بِأَنْ تَعِيشَ لِفَتْرَةٍ مُعَيَّنَةٍ مِنَ الزَّمَنِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح أمّا بقية الحيوانات فانتُزع منها المُلك والسّلطان، وسُمح لها أن تبقى على قيد الحياة إلى أجل مسمّى من الزّمان. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل أَمَّا بَقيَةُ الحَيَوانَاتِ فَانتُزِعَ مِنهَا المُلْكُ وَالسُّلطَانُ، وَسُمِحَ لَهَا أَنْ تَبقَى عَلَى قَيدِ الحَيَاةِ إِلَى أَجَلٍ مُسَمَّى مِنَ الزَّمَانِ. الترجمة العربية المشتركة أمَّا باقي الحيواناتِ فأُزيلَ سُلطانُها، لكنَّها وُهِبَت حياةً تَطولُ إلى زمانٍ مُعَيَّنٍ. |
كُنتُ أنظُرُ حينَئذٍ مِنْ أجلِ صوتِ الكلِماتِ العظيمَةِ الّتي تكلَّمَ بها القَرنُ. كُنتُ أرَى إلَى أنْ قُتِلَ الحَيَوانُ وهَلكَ جِسمُهُ ودُفِعَ لوَقيدِ النّارِ.
«كُنتُ أرَى في رؤَى اللَّيلِ وإذا مع سُحُبِ السماءِ مِثلُ ابنِ إنسانٍ أتَى وجاءَ إلَى القَديمِ الأيّامِ، فقَرَّبوهُ قُدّامَهُ.
ورأيتُهُ قد وصَلَ إلَى جانِبِ الكَبشِ، فاستَشاطَ علَيهِ وضَرَبَ الكَبشَ وكسَرَ قَرنَيهِ، فلم تكُنْ للكَبشِ قوَّةٌ علَى الوُقوفِ أمامَهُ، وطَرَحَهُ علَى الأرضِ وداسَهُ، ولَمْ يَكُنْ للكَبشِ مُنقِذٌ مِنْ يَدِهِ.