ووشَى بعَبدِكَ إلَى سيِّدي المَلِكِ، وسَيِّدي المَلِكُ كمَلاكِ اللهِ. فافعَلْ ما يَحسُنُ في عَينَيكَ.
صموئيل الثاني 9:13 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فسكَنَ مَفيبوشَثُ في أورُشَليمَ، لأنَّهُ كانَ يأكُلُ دائمًا علَى مائدَةِ المَلِكِ. وكانَ أعرَجَ مِنْ رِجلَيهِ كِلتَيهِما. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَسَكَنَ مَفِيبُوشَثُ فِي أُورُشَلِيمَ، لِأَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ دَائِمًا عَلَى مَائِدَةِ ٱلْمَلِكِ. وَكَانَ أَعْرَجَ مِنْ رِجْلَيْهِ كِلْتَيْهِمَا. كتاب الحياة فَسَكَنَ مَفِيبُوشَثُ فِي أُورُشَلِيمَ، لأَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ دَائِماً عَلَى مَائِدَةِ الْمَلِكِ. وَكَانَ مُصَاباً بِعَرَجٍ فِي رِجْلَيْهِ كِلْتَيْهِمَا. الكتاب الشريف فَسَكَنَ مَفِيبُوشَتُ فِي الْقُدْسِ، لِأَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ دَائِمًا عَلَى مَائِدَةِ الْمَلِكِ. وَكَانَ أَعْرَجَ فِي رِجْلَيْهِ الْاِثْنَتَيْنِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وانتقل مفيبعل إلى القدس ليستقرّ مع داود (عليه السّلام) في القصر، وحرص أن يتناول معه الطعام دائما على مائدته، رغم أنه أعرَج. الترجمة العربية المشتركة وأقامَ مَفيـبوشَثُ بأورُشليمَ لأنَّه كانَ يأكُلُ دائما على مائدةِ المَلِكِ، وبَقيَ أعرَجَ مِنْ رِجلَيهِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأقامَ مَفيـبوشَثُ بأورُشليمَ لأنَّه كانَ يأكُلُ دائما على مائدةِ المَلِكِ، وبَقيَ أعرَجَ مِنْ رِجلَيهِ. |
ووشَى بعَبدِكَ إلَى سيِّدي المَلِكِ، وسَيِّدي المَلِكُ كمَلاكِ اللهِ. فافعَلْ ما يَحسُنُ في عَينَيكَ.
وكانَ ليوناثانَ بنِ شاوُلَ ابنٌ مَضروبُ الرِّجلَينِ، كانَ ابنَ خَمسِ سِنينٍ عِندَ مَجيءِ خَبَرِ شاوُلَ ويوناثانَ مِنْ يَزرَعيلَ، فحَمَلَتهُ مُرَبّيَتُهُ وهَرَبَتْ. ولَمّا كانتْ مُسرِعَةً لتَهرُبَ وقَعَ وصارَ أعرَجَ. واسمُهُ مَفيبوشَثُ.
وكانَ لمَفيبوشَثَ ابنٌ صَغيرٌ اسمُهُ ميخا. وكانَ جميعُ ساكِني بَيتِ صيبا عَبيدًا لمَفيبوشَثَ.
فقالَ المَلِكُ: «ألا يوجَدُ بَعدُ أحَدٌ لبَيتِ شاوُلَ فأصنَعَ معهُ إحسانَ اللهِ؟» فقالَ صيبا للمَلِكِ: «بَعدُ ابنٌ ليوناثانَ أعرَجُ الرِّجلَينِ».
فقالَ لهُ داوُدُ: «لا تخَفْ. فإنّي لأعمَلَنَّ معكَ مَعروفًا مِنْ أجلِ يوناثانَ أبيكَ، وأرُدُّ لكَ كُلَّ حُقول شاوُلَ أبيكَ، وأنتَ تأكُلُ خُبزًا علَى مائدَتي دائمًا».