فتقَدَّمَ إليها، فقالَتِ المَرأةُ: «أأنتَ يوآبُ؟» فقالَ: «أنا هو». فقالَتْ لهُ: «اسمَعْ كلامَ أمَتِكَ». فقالَ: «أنا سامِعٌ».
صموئيل الثاني 20:18 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فتكلَّمَتْ قائلَةً: «كانوا يتَكلَّمونَ أوَّلًا قائلينَ: سؤالًا يَسألونَ في آبَلَ. وهكذا كانوا انتَهَوْا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَتَكَلَّمَتْ قَائِلَةً: «كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ أَوَّلًا قَائِلِينَ: سُؤَالًا يَسْأَلُونَ فِي آبَلَ. وَهَكَذَا كَانُوا ٱنْتَهَوْا. كتاب الحياة فَتَكَلَّمَتِ الْمَرْأَةُ: «كَانُوا قَدِيماً يَقُولُونَ: إِنْ أَرَدْتَ الْحُصُولَ عَلَى جَوَابٍ (حَكِيمٍ) فَإِنَّكَ تَجِدُهُ فِي آبَلَ، وَكَانَ هَذَا يَحْسِمُ كُلَّ جِدَالٍ. الكتاب الشريف فَقَالَتْ: ”فِي قَدِيمِ الزَّمَانِ كَانُوا يَقُولُونَ: ’اُطْلُبِ النَّصِيحَةَ فِي آبَلَ.‘ وَبِهَذَا كَانَ يَنْتَهِي النِّزَاعُ بَيْنَهُمْ. الترجمة العربية المشتركة فقالَت: «كانَ يُقالُ مِنْ قَبلُ: أُطلُبِ النَّصيحةَ في آبَلَ. هكذا كانَت تُسَوَّى الأمورُ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقالَت: «كانَ يُقالُ مِنْ قَبلُ: أُطلُبِ النَّصيحةَ في آبَلَ. هكذا كانَت تُسَوَّى الأمورُ. |
فتقَدَّمَ إليها، فقالَتِ المَرأةُ: «أأنتَ يوآبُ؟» فقالَ: «أنا هو». فقالَتْ لهُ: «اسمَعْ كلامَ أمَتِكَ». فقالَ: «أنا سامِعٌ».
أنا مُسالِمَةٌ أمينَةٌ في إسرائيلَ. أنتَ طالِبٌ أنْ تُميتَ مدينةً وأُمًّا في إسرائيلَ. لماذا تبلَعُ نَصيبَ الرَّبِّ؟»