صموئيل الثاني 20:14 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وعَبَرَ في جميعِ أسباطِ إسرائيلَ إلَى آبَلَ وبَيتِ مَعكَةَ وجميعِ البيريّينَ، فاجتَمَعوا وخرجوا أيضًا وراءَهُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَعَبَرَ فِي جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ إِلَى آبَلَ وَبَيْتِ مَعْكَةَ وَجَمِيعِ ٱلْبِيرِيِّينَ، فَٱجْتَمَعُوا وَخَرَجُوا أَيْضًا وَرَاءَهُ. كتاب الحياة وَدَارَ شَبَعُ عَلَى جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ حَتَّى آبَلَ وَبيْتِ مَعْكَةَ وَسَائِرِ مِنْطَقَةِ الْبِيرِيِّينَ فَالْتَفُّوا حَوْلَهُ وَانْضَمُّوا إِلَيْهِ. الكتاب الشريف وَمَرَّ شَبَعُ عَلَى كُلِّ قَبَائِلِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، حَتَّى وَصَلَ إِلَى آبَلَ بَيْتَ مَعْكَةَ. وَاجْتَمَعَ كُلُّ الْبِيرِيِّينَ وَرَاءَهُ وَدَخَلُوا مَعَهُ الْمَدِينَةَ. الترجمة العربية المشتركة ومرَّ شبَعُ على جميعِ أسباطِ إِسرائيلَ وأخيرا وصَلَ إلى مدينةِ آبَلَ في بَيت معكَةَ، وخلفَهُ أنصارُهُ الّذينَ انضمُّوا إليهِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ومرَّ شبَعُ على جميعِ أسباطِ إِسرائيلَ وأخيرا وصَلَ إلى مدينةِ آبَلَ في بَيت معكَةَ، وخلفَهُ أنصارُهُ الّذينَ انضمُّوا إليهِ. |
وجاءوا وحاصَروهُ في آبَلِ بَيتِ مَعكَةَ، وأقاموا مِترَسَةً حَوْلَ المدينةِ فأقامَتْ في الحِصارِ، وجميعُ الشَّعبِ الّذينَ مع يوآبَ كانوا يُخرِبونَ لأجلِ إسقاطِ السّورِ.
فسمِعَ بَنهَدَدُ للمَلِكِ آسا وأرسَلَ رؤَساءَ الجُيوشِ الّتي لهُ علَى مُدُنِ إسرائيلَ، وضَرَبَ عُيونَ ودانَ وآبَلَ بَيتِ مَعكَةَ وكُلَّ كِنَّروتَ مع كُلِّ أرضِ نَفتالي.
في أيّامِ فقحٍ مَلِكِ إسرائيلَ، جاءَ تغلَثَ فلاسِرُ مَلِكُ أشّورَ وأخَذَ عُيونَ وآبَلَ بَيتِ مَعكَةَ ويانوحَ وقادَشَ وحاصورَ وجِلعادَ والجَليلَ وكُلَّ أرضِ نَفتالي، وسَباهُمْ إلَى أشّورَ.
فسمِعَ بَنهَدَدُ للمَلِكِ آسا، وأرسَلَ رؤَساءَ الجُيوشِ الّتي لهُ علَى مُدُنِ إسرائيلَ، فضَرَبوا عُيونَ ودانَ وآبَلَ المياهِ وجميعَ مَخازِنِ مُدُنِ نَفتالي.
ومِنْ هناكَ إلَى بئرٍ. وهي البِئرُ حَيثُ قالَ الرَّبُّ لموسى: «اجمَعِ الشَّعبَ فأُعطيَهُمْ ماءً».