صموئيل الأول 2:4 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) قِسيُّ الجَبابِرَةِ تحَطَّمَتْ، والضُّعَفاءُ تمَنطَقوا بالبأسِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس قِسِيُّ ٱلْجَبَابِرَةِ تحَطَّمَتْ، وَٱلضُّعَفَاءُ تَمَنْطَقُوا بِٱلْبَأْسِ. كتاب الحياة لَقَدْ تَحَطَّمَتْ أَقْوَاسُ الْجَبَابِرَةِ وَتَنَطَّقَ الضُّعَفَاءُ بِالْقُوَّةِ. الكتاب الشريف تَحَطَّمَتْ أَقْوَاسُ الْأَبْطَالِ، وَلَبِسَ الضُّعَفَاءُ قُوَّةً. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فتنكسر بك يا ربّ أسلحة الجبابرة الأقوياء وتمنح القوّة للبائسين الضعفاء المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل فَتَنكَسِرُ بِكَ يَا رَبُّ أَسلِحَةُ الجَبَابِرَةِ الأَقوِيَاءِ وَتَمنَحُ القُوَّةَ لِلبَائِسينَ الضُّعَفَاءِ الترجمة العربية المشتركة تكسَّرَت أقواسُ الجَبابرةِ وتَزنَّرَ الضُّعَفاءُ بالقوَّةِ. |
مُسَكِّنُ الحُروبِ إلَى أقصَى الأرضِ. يَكسِرُ القَوْسَ ويَقطَعُ الرُّمحَ. المَركَباتُ يُحرِقُها بالنّارِ.
إمّا يَجثونَ بَينَ الأسرَى، وإمّا يَسقُطونَ تحتَ القَتلَى. مع كُلِّ هذا لم يَرتَدَّ غَضَبُهُ، بل يَدُهُ مَمدودَةٌ بَعدُ!
لأنَّكُمْ وإنْ ضَرَبتُمْ كُلَّ جَيشِ الكلدانيّينَ الّذينَ يُحارِبونَكُمْ، وبَقيَ مِنهُمْ رِجالٌ قد طُعِنوا، فإنَّهُمْ يَقومونَ كُلُّ واحِدٍ في خَيمَتِهِ ويُحرِقونَ هذِهِ المدينةَ بالنّارِ».
لأنَّهُ جاءَ علَيها، علَى بابِلَ، المُخرِبُ، وأُخِذَ جَبابِرَتُها، وتَحَطَّمَتْ قِسيُّهُمْ، لأنَّ الرَّبَّ إلهُ مُجازاةٍ يُكافِئُ مُكافأةً.
فقالَ لي: «تكفيكَ نِعمَتي، لأنَّ قوَّتي في الضَّعفِ تُكمَلُ». فبكُلِّ سُرورٍ أفتَخِرُ بالحَريِّ في ضَعَفاتي، لكَيْ تحِلَّ علَيَّ قوَّةُ المَسيحِ.
وماذا أقولُ أيضًا؟ لأنَّهُ يُعوِزُني الوقتُ إنْ أخبَرتُ عن جِدعونَ، وباراقَ، وشَمشونَ، ويَفتاحَ، وداوُدَ، وصَموئيلَ، والأنبياءِ،
أطفأوا قوَّةَ النّارِ، نَجَوْا مِنْ حَدِّ السَّيفِ، تقَوَّوْا مِنْ ضَعفٍ، صاروا أشِدّاءَ في الحَربِ، هَزَموا جُيوشَ غُرَباءَ،