وأمّا داوُدُ فكانَ يَذهَبُ ويَرجِعُ مِنْ عِندِ شاوُلَ ليَرعَى غَنَمَ أبيهِ في بَيتِ لَحمٍ.
صموئيل الأول 18:2 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأخَذَهُ شاوُلُ في ذلكَ اليومِ ولَمْ يَدَعهُ يَرجِعُ إلَى بَيتِ أبيهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَخَذَهُ شَاوُلُ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ. كتاب الحياة وَاسْتَبْقَى شَاوُلُ دَاوُدَ، وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ. الكتاب الشريف وَمِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ، أَبْقَاهُ شَاوُلُ عِنْدَهُ وَلَمْ يَتْرُكْهُ يَرْجِعُ إِلَى دَارِ أَبِيهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ومنذ ذلك اليوم طلب الملك من داود (عليه السّلام) أن يقيم معه، ومنعه من العودة إلى بيت أبيه. الترجمة العربية المشتركة وأبقاهُ شاوُلُ في ذلِكَ اليومِ عِندَهُ، ولم يَدَعْهُ يَرجِـعُ إلى بـيتِ أبـيهِ. |
وأمّا داوُدُ فكانَ يَذهَبُ ويَرجِعُ مِنْ عِندِ شاوُلَ ليَرعَى غَنَمَ أبيهِ في بَيتِ لَحمٍ.
فدَعا يوناثانُ داوُدَ وأخبَرَهُ يوناثانُ بجميعِ هذا الكلامِ. ثُمَّ جاءَ يوناثانُ بداوُدَ إلَى شاوُلَ فكانَ أمامَهُ كأمسِ وما قَبلهُ.