صموئيل الأول 1:14 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ لها عالي: «حتَّى مَتَى تسكَرينَ؟ انزِعي خمرَكِ عنكِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ لَهَا عَالِي: «حَتَّى مَتَى تَسْكَرِينَ؟ ٱنْزِعِي خَمْرَكِ عَنْكِ». كتاب الحياة فَقَالَ لَهَا عَالِي: «إِلَى مَتَى تَظَلِّينَ سَكْرَى؟ كُفِّي عَنْ شُرْبِ الْخَمْرِ» الكتاب الشريف فَقَالَ لَهَا: ”أَنْتِ سَكْرَانَةٌ جِدًّا! رُوحِي أَفِيقِي نَفْسَكِ مِنْ مَفْعُولِ الْخَمْرِ!“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فقال لها: "لا تقربي الصلاة وأنت في حالة سكر! عودي إلى رشدكِ". الترجمة العربية المشتركة فقالَ لها: «إلى متى أنتِ سَكْرى؟ أفيقي مِنْ خمرِكِ». |
وامتَلأ الجميعُ مِنَ الرّوحِ القُدُسِ، وابتَدأوا يتَكلَّمونَ بألسِنَةٍ أُخرَى كما أعطاهُمُ الرّوحُ أنْ يَنطِقوا.
لذلكَ اطرَحوا عنكُمُ الكَذِبَ، وتَكلَّموا بالصِّدقِ كُلُّ واحِدٍ مع قريبِهِ، لأنَّنا بَعضَنا أعضاءُ البَعضِ.