أخبار الأيام الأول 1:5 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) بَنو يافَثَ: جومَرُ وماجوجُ ومادايُ وياوانُ وتوبالُ وماشِكُ وتيراسُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَايُ وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ. كتاب الحياة أَمَّا أَبْنَاءُ يَافَثَ فَهُمْ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَايُ وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ، وَمَاشَكُ وَتِيرَاسُ. الكتاب الشريف بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَايُ وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ. بَنُو جُومَرَ: أَشْكَنَازُ وَرِيفَاتُ وَتُوجَرْمَةُ. بَنُو يَاوَانَ: أَلِيشَةُ وَتَرْشِيشُ وَكَتِّيمُ وَرُودَانِيمُ. الترجمة العربية المشتركة بَنو يافثَ: جُومَرُ وماجُوحُ ومادايُ وياوانُ وتوبالُ وماشَكُ وتيراسُ. |
ياوانُ وتوبالُ وماشِكُ هُم تُجّارُكِ. بنُفوسِ النّاسِ وبآنيَةِ النُّحاسِ أقاموا تِجارَتَكِ.
وجومَرَ وكُلَّ جُيوشِهِ، وبَيتَ توجَرمَةَ مِنْ أقاصي الشِّمالِ مع كُلِّ جَيشِهِ، شُعوبًا كثيرينَ معكَ.
«وأنتَ يا ابنَ آدَمَ، تنَبّأْ علَى جوجٍ وقُلْ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هأنَذا علَيكَ يا جوجُ رَئيسُ روشٍ ماشِكَ وتوبالَ.