كَانَ دَاوُدُ يَتَرَدَّدُ عَلَى شَاوُلَ ثُمَّ يَرْجِعُ لِيَرْعَى غَنَمَ أَبِيهِ فِي بَيْتَ لَحْمَ.
صموئيل الأول 18:2 - الكتاب الشريف وَمِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ، أَبْقَاهُ شَاوُلُ عِنْدَهُ وَلَمْ يَتْرُكْهُ يَرْجِعُ إِلَى دَارِ أَبِيهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَخَذَهُ شَاوُلُ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأخَذَهُ شاوُلُ في ذلكَ اليومِ ولَمْ يَدَعهُ يَرجِعُ إلَى بَيتِ أبيهِ. كتاب الحياة وَاسْتَبْقَى شَاوُلُ دَاوُدَ، وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ومنذ ذلك اليوم طلب الملك من داود (عليه السّلام) أن يقيم معه، ومنعه من العودة إلى بيت أبيه. الترجمة العربية المشتركة وأبقاهُ شاوُلُ في ذلِكَ اليومِ عِندَهُ، ولم يَدَعْهُ يَرجِـعُ إلى بـيتِ أبـيهِ. |
كَانَ دَاوُدُ يَتَرَدَّدُ عَلَى شَاوُلَ ثُمَّ يَرْجِعُ لِيَرْعَى غَنَمَ أَبِيهِ فِي بَيْتَ لَحْمَ.
فَنَادَى يُونَاثَانُ دَاوُدَ وَأَخْبَرَهُ بِكُلِّ مَا دَارَ مِنْ حَدِيثٍ، ثُمَّ أَحْضَرَهُ يُونَاثَانُ إِلَى شَاوُلَ. فَأَخَذَ يَخْدِمُهُ كَمَا كَانَ يَفْعَلُ مِنْ قَبْلُ.