هُمْ مَعَ شَاوُلَ وَكُلِّ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ فِي وَادِي الْبُطْمِ يُحَارِبُونَ الْفِلِسْطِيِّينَ.“
صموئيل الأول 17:2 - الكتاب الشريف وَاجْتَمَعَ شَاوُلُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ، وَعَسْكَرُوا فِي وَادِي الْبُطْمِ، وَاسْتَعَدُّوا لِمُحَارَبَةِ الْفِلِسْطِيِّينَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَٱجْتَمَعَ شَاوُلُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ وَنَزَلُوا فِي وَادِي ٱلْبُطْمِ، وَٱصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ لِلِقَاءِ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) واجتَمَعَ شاوُلُ ورِجالُ إسرائيلَ ونَزَلوا في وادي البُطمِ، واصطَفّوا للحَربِ للِقاءِ الفِلِسطينيّينَ. كتاب الحياة وَتَجَمَّعَ شَاوُلُ وَرِجَالُهُ وَنَزَلُوا فِي وَادِي الْبُطْمِ وَاصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ لِلِقَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح واجتمع الملك طالوت وجيشه ونزلوا في وادي البُطْم واصطفّوا لمحاربة جيوش أهل فلسطيا. الترجمة العربية المشتركة واجتمعَ شاوُلُ ورجالُ إِسرائيلَ ونزلوا في وادي البُطْمِ |
هُمْ مَعَ شَاوُلَ وَكُلِّ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ فِي وَادِي الْبُطْمِ يُحَارِبُونَ الْفِلِسْطِيِّينَ.“
وَكَانَ الْفِلِسْطِيُّونَ عَلَى جَبَلٍ، وَبَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى جَبَلٍ آخَرَ مُقَابِلَهُمْ، وَالْوَادِي بَيْنَهُمْ.
فَقَالَ الْحَبْرُ: ”هُنَا سَيْفُ جُلْيَاتَ الْفِلِسْطِيِّ الَّذِي أَنْتَ قَتَلْتَهُ فِي وَادِي الْبُطْمِ، وَهُوَ مَلْفُوفٌ فِي قُمَاشٍ خَلْفَ هَذَا الرِّدَاءِ. إِنْ شِئْتَ فَخُذْهُ، لِأَنَّهُ لَا يُوجَدُ غَيْرُهُ.“ فَقَالَ دَاوُدُ: ”لَا مَثِيلَ لَهُ! أَعْطِهِ لِي.“