صفنيا 2:12 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وأَنتُم أَيُّها الكوشِيُّون: إِنَّهم قَتْلى سَيفي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «وَأَنْتُمْ يَا أَيُّهَا ٱلْكُوشِيُّونَ. قَتْلَى سَيْفِي هُمْ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «وأنتُمْ يا أيُّها الكوشيّونَ. قَتلَى سيفي هُم». كتاب الحياة وَأَنْتُمْ أَيْضاً أَيُّهَا الْكُوشِيُّونَ سَتَسْقُطُونَ صَرْعَى سَيْفِي. الكتاب الشريف ”وَأَنْتُمْ أَيْضًا يَا أَهْلَ كُوشَ سَتَمُوتُونَ بِسَيْفِي.“ الترجمة العربية المشتركة وأنتُم يا أهلَ كُوشَ سَتُقتَلونَ بِسيفي. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأنتُم يا أهلَ كُوشَ سَتُقتَلونَ بِسيفي. |
مِن أَرضٍ بَعيدَةٍ، مِن أَقاصي السَّمٰوات، يَأتي الرَّبُّ وأَدَواتُ سُخطِه لِتَدْميرِ الأَرضِ كُلِّها.
فقالَ الرَّبّ: «كما مَشى عَبْدي أَشَعْيا عارِيًا حافِيًا ثَلاثَ سَنَوات، فكانَ آيَةً وعَلامَةً على مِصرَ وكوش،
لأَنِّي أَنا الرَّبُّ إِلٰهُكَ، قُدُّوسُ إِسْرائيلَ مُخَلِّصُكَ، وقد جَعَلتُ مِصرَ فِديَةً عنكَ، وكوشَ وسَبَأَ بَدَلًا مِنكَ،
وأُقوِّي ذِراعَ مَلِكِ بابِل، وأَجعَلُ سَيفي بِيَدِه وأَكسِرُ ذِراعَي فِرعَون، فيَئِنُّ أَنينَ الجَريحِ أَمامَه.