الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




المزامير 86:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

في يَومِ ضيقي إِلَيكَ أَصرُخ، لأَنَّكَ تَستَجيبُ لي.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فِي يَوْمِ ضِيْقِي أَدْعُوكَ، لِأَنَّكَ تَسْتَجِيبُ لِي.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

في يومِ ضيقي أدعوكَ، لأنَّكَ تستَجيبُ لي.

انظر الفصل

مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران

دَعَوْتُك يَوْمَ الضُّرِّ فكُنْتَ لي مُجيبًا.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فِي يَوْمِ ضِيقِي أَدْعُوكَ لأَنَّكَ تَسْتَجِيبُنِي.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فِي يَوْمِ ضِيقِي أَدْعُوكَ، لِأَنَّكَ تَسْتَجِيبُ لِي.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



المزامير 86:7
14 مراجع متقاطعة  

تَعْليم. لِداود. حينَ كانَ في المَغارة. صلاة.


أَسكُبُ أَمامَه شَكْوايَ، وأَكشِفُ أَمامَه عن ضيقي.


اللَّهُمَّ إِنِّي دَعَوتُكَ لأَنَّكَ تُجيبُني، فأَمِلْ أُذُنَكَ إِلَيَّ وٱسْتَمِعْ قَولي.


وحَبائِلُ مَثْوى الأَمواتِ حاطَتْني، وشِباكُ المَوتِ ٱستَبَقَتني.


يَومَ الضِّيقِ أدعُني، فأُنَجِّيَكَ وتُمَجِّدَني».


يَدعوني فأُجيبُه، أَنا معه في الضِّيقِ فأُنقِذُه وأُمَجِّدُه.


يا رَبُّ، إِنَّهم في ضيقِهِمِ ٱلتَمَسوكَ، سَكَبوا شَكْواهم عِندَ تَأديبِكَ لَهم.


فصَلَّى يونانُ إِلى الرَّبِّ إِلٰهِه مِن جَوفِ الحوتِ،


وأَخذَه الجَهْدُ فأَمعَنَ في الصَّلاة، وصارَ عَرَقُه كَقَطَراتِ دَمٍ مُتَخَثِّرٍ تَتَساقَطُ على الأَرض.


وهو الَّذي في أَيَّامِ حَياتِه البَشَرِيَّة رَفَعَ الدُّعاءَ والاِبتِهالَ بِصُراخٍ شَديدٍ ودُموعٍ ذَوارِف إِلى الَّذي بِوُسعِه أَن يُخَلِّصَه مِنَ المَوت، فٱستُجيبَ لِتَقْواهس.