الأمثال 20:29 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فَخرُ الشُّبَّانِ قُوَّتُهم، وبَهاءُ الشُّيوخِ المَشيب. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَخْرُ ٱلشُّبَّانِ قُوَّتُهُمْ، وَبَهَاءُ ٱلشُّيُوخِ ٱلشَّيْبُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فخرُ الشُّبّانِ قوَّتُهُمْ، وبَهاءُ الشُّيوخِ الشَّيبُ. كتاب الحياة فَخْرُ الشُّبَّانِ فِي قُوَّتِهِمْ، أَمَّا بَهَاءُ الشُّيُوخِ فَفِي مَشِيبهِمْ. الكتاب الشريف يَفْتَخِرُ الشُّبَّانِ بِقُوَّتِهِمْ، وَيُكْرَمُ الشُّيُوخُ لِشَيْبَتِهِمْ. |
كَتَبتُ إِلَيكم يا بَنِيَّ: «إِنَّكم تَعرِفونَ الآب». كَتَبتُ إِلَيكم أَيُّها الآباء: «إِنَّكم تَعرِفونَ ذاكَ الَّذي كانَ مُنذُ البَدْء». كَتَبتُ إِلَيكم أَيُّها الشُّبَّان: «إِنَّكم أَقوِياء وكَلِمَةُ اللهِ مُقيمَةٌ فيكُم، فقَد غَلَبتُمُ الشِّرِّير».