العدد 28:30 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ويَكونُ تَيسٌ مِنَ المَعِزِ لِلتَّكْفيرِ عنكم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَتَيْسًا وَاحِدًا مِنَ ٱلْمَعْزِ لِلتَّكْفِيرِ عَنْكُمْ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وتَيسًا واحِدًا مِنَ المَعزِ للتَّكفيرِ عنكُمْ، كتاب الحياة وَأَيْضاً تُقَدِّمُونَ تَيْساً وَاحِداً مِنَ الْمَعْزِ لِلتَّكْفِيرِ عَنْكُمْ، الكتاب الشريف وَمَعَهَا أَيْضًا جَدْيٌ مِنَ الْمَعِيزِ لِلتَّكْفِيرِ عَنْكُمْ. الترجمة العربية المشتركة وقرِّبوا تَيسا مِنَ المعَزِ للتَكفيرِ عَنكُم. |
فإِن خَفِيَتِ الخَطيئَةُ على عُيونِ الجَماعَةِ سَهْوًا، فلْتَصنَعِ الجَماعَةُ كُلُّها مِن عِجْلِ البَقَرِ مُحرَقَةً رائِحةَ رِضًى لِلرَّبّ، مع تَقدِمَتِه وسَكيبِه بِحَسَبِ الفَريضَة، ومِن تَيسِ المَعِزِ ذَبيحةَ خَطيئة.
ويُصنَعُ تَيسٌ مِنَ المَعِزِ ذَبيحةَ خَطيئةٍ لِلرَّبِّ مع سَكيبِه، فَضْلًا عنِ المُحرَقَةِ الدَّائِمة.
ذاكَ الَّذي لم يَعرِفِ الخَطيئَة جَعَلَه اللهُ خَطيئَةً مِن أَجْلِنا كَيما نَصيرَ فيه بِرَّ الله.
إِنَّ المسيحَ ٱفتَدانا مِن لَعنَةِ الشَّريعة إِذ صارَ لَعنَةً لأَجْلِنا، فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «مَلْعونٌ مَن عُلِّقَ على الخَشَبَة».
وهو الَّذي حَمَلَ خَطايانا في جَسَدِه على الخَشَبَة لِكَي نَموتَ عن خَطايانا فنَحْيا لِلبِرّ. وهو الَّذي بِجِراحِه شُفيتم.
فالمسيحُ نَفْسُه ماتَ مَرَّة مِن أَجْلِ الخَطايا. ماتَ، وهو بارٌّ، مِن أَجْلِ فُجَّارٍ لِيُقَرِّبَكم إِلى الله. أُميتَ في جَسَدِه ولٰكِنَّه أُحْيِيَ بِالرُّوح،