«سَيَنضَمُّ هارونُ إِلى قَومِه، لأَنَّه لن يَدخُلَ الأَرضَ الَّتي أَعطَيتُها لِبَني إِسْرائيل، بِما أَنَّكما تَمَرَّدتُما على أَمْري عِندَ ماءِ مَريبة.
العدد 20:26 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وانزِعْ عن هارونَ ثيابَه وأَلبِسْها أَلِعازارَ ٱبنَه، فإِنَّ هارونَ سَيَنضَمُّ إِلى قَومِه ويَموتُ هُناك». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَٱخْلَعْ عَنْ هَارُونَ ثِيَابَهُ، وَأَلْبِسْ أَلِعَازَارَ ٱبْنَهُ إِيَّاهَا. فَيُضَمُّ هَارُونُ وَيَمُوتُ هُنَاكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) واخلَعْ عن هارونَ ثيابَهُ، وألبِسْ ألِعازارَ ابنَهُ إيّاها. فيُضَمُّ هارونُ ويَموتُ هناكَ». كتاب الحياة وَانْزِعْ عَنْ هَرُونَ ثِيَابَهُ وَأَلْبِسْهَا أَلِعَازَارَ ابْنَهُ، لأَنَّ هُنَاكَ يَمُوتُ هَرُونُ». الكتاب الشريف وَاخْلَعْ عَنْ هَارُونَ ثِيَابَهُ، وَأَلْبِسْهَا أَلِيعَزَرَ ابْنَهُ، فَيُضَمُّ هَارُونُ إِلَى أَسْلَافِهِ وَيَمُوتُ هُنَاكَ.“ الترجمة العربية المشتركة وانزَعْ عَنْ هرونَ ثيابَهُ وألبِسْها ألِعازارَ ابْنَهُ، وهرونُ يموتُ هُناكَ». |
«سَيَنضَمُّ هارونُ إِلى قَومِه، لأَنَّه لن يَدخُلَ الأَرضَ الَّتي أَعطَيتُها لِبَني إِسْرائيل، بِما أَنَّكما تَمَرَّدتُما على أَمْري عِندَ ماءِ مَريبة.
«إِنتَقِمِ ٱنتِقامَ بَني إِسْرائيلَ مِنَ المِديَنِيِّين، وبَعدَ ذٰلك تَنضَمُّ إِلى أَجْدادِكَ».
فلَو كانَ الحُصولُ على الكَمالِ بِالكَهَنوتِ اللاَّوِيّ، وقد تَلَقَّى الشَّعبُ شَريعةً مُتَّصِلَةً به، فأَيُّ حاجَةٍ بَعدَه إِلى أَن يَقومَ كاهِنٌ آخَرُ يَكونُ على رُتْبَةِ مَلكيصادَق ولا يُقالُ لَه إِنَّه على رُتْبَةِ هارون؟