وحَدَثَ، إِذ كانَ إِسْرائيلُ ساكِنًا في تلكَ الأَرض، أَنَّ رأُوبينَ ذَهَبَ فضاجَعَ بِلْهَةَ، سُرِّيَّةَ أَبيه. فسَمِعَ بِذٰلك إِسْرائيل. وكانَ بنو يَعْقوبَ ٱثنَي عَشَر.
العدد 10:14 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فرَحَلَت أَوَّلًا رايَةُ مُخَيَّمِ بَني يَهوذا بِحَسَبِ جُيوشِهم، وعلى رأسِ جَيشِ يَهوذا نَحْشونُ بنُ عَمِّيناداب، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَٱرْتَحَلَتْ رَايَةُ مَحَلَّةِ بَنِي يَهُوذَا أَوَّلًا حَسَبَ أَجْنَادِهِمْ، وَعَلَى جُنْدِهِ نَحْشُونُ بْنُ عَمِّينَادَابَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فارتَحَلَتْ رايَةُ مَحَلَّةِ بَني يَهوذا أوَّلًا حَسَبَ أجنادِهِمْ، وعلَى جُندِهِ نَحشونُ بنُ عَمّينادابَ، كتاب الحياة فَقَدِ ارْتَحَلَتْ أَوَّلاً مُخَيَّمَاتُ سِبْطِ يَهُوذَا طِبْقاً لِعَشَائِرِهِمْ، وَعَلَى رَأْسِهِمْ نَحْشُونُ بْنُ عَمِّينَادَابَ. الكتاب الشريف فَرَحَلَتْ أَوَّلًا فِرَقُ مُعَسْكَرِ يَهُوذَا تَحْتَ رَايَتِهِمْ، وَقَائِدُهُمْ هُوَ نَاحِشُ ابْنُ عَمِينَادَابَ. الترجمة العربية المشتركة فرَحَلَت رايةُ المَحلَّةِ الّتي يَقودُها بَنو يَهوذا أوَّلا بِـحسَبِ جيوشِهِم، وعلى جيشِ يَهوذا نَحشونُ بنُ عَمِّينادابَ، |
وحَدَثَ، إِذ كانَ إِسْرائيلُ ساكِنًا في تلكَ الأَرض، أَنَّ رأُوبينَ ذَهَبَ فضاجَعَ بِلْهَةَ، سُرِّيَّةَ أَبيه. فسَمِعَ بِذٰلك إِسْرائيل. وكانَ بنو يَعْقوبَ ٱثنَي عَشَر.
يَهوذا، إِيَّاكَ يَحمَدُ إخوَتُكَ. يَدُكَ على رَقبَةِ أَعْدائِكَ، يَسجُدُ لَكَ بَنو أَبيكَ.
فكانَ الَّذي قَرَّبَ قُرْبانَه في اليَومِ الأَوَّل نَحْشونَ بنَ عَمِّيناداب، مِن سِبْطِ يَهوذا.