كلامُ نَحَمْيا بنِ حَكَلْيا: في شَهرِ كِسْلو، في السَّنَةِ العِشْرين، إِذ كُنتُ في قَلعَةِ شوشَن،
نحميا 5:14 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ثُمَّ إِنِّي مُنذُ يَومَ أُمِرتُ أَن أَكونَ والِيًا في أَرضِ يَهوذا، مِنَ السَّنَةِ العِشْرينَ إِلى السَّنَةِ الثَّانِيَةِ والثَّلاثينَ لأَرتَحْشَشْتا المَلِك، أَيِ ٱثنَتَي عَشَرَةَ سَنَة، لم آكُلْ أَنا ولا إِخوَتي خُبزَ الوالي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَيْضًا مِنَ ٱلْيَوْمِ ٱلَّذِي أُوصِيتُ فِيهِ أَنْ أَكُونَ وَالِيَهُمْ فِي أَرْضِ يَهُوذَا، مِنَ ٱلسَّنَةِ ٱلْعِشْرِينَ إِلَى ٱلسَّنَةِ ٱلثَّانِيَةِ وَٱلثَّلَاثِينَ لِأَرْتَحْشَسْتَا ٱلْمَلِكِ، ٱثْنَتَيْ عَشَرَةَ سَنَةً، لَمْ آكُلْ أَنَا وَلَا إِخْوَتِي خُبْزَ ٱلْوَالِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأيضًا مِنَ اليومِ الّذي أوصيتُ فيهِ أنْ أكونَ واليَهُمْ في أرضِ يَهوذا، مِنَ السَّنَةِ العِشرينَ إلَى السَّنَةِ الثّانيَةِ والثَّلاثينَ لأرتَحشَستا المَلِكِ، اثنَتَيْ عشَرَةَ سنَةً، لم آكُلْ أنا ولا إخوَتي خُبزَ الوالي. كتاب الحياة كَمَا أَنَّنِي مُنْذُ أَنْ عُيِّنْتُ وَالِياً فِي أَرْضِ يَهُوذَا، مِنْ مُسْتَهَلِّ السَّنَةِ الْعِشْرِينَ مِنْ حُكْمِ أَرْتَحْشَشْتَا الْمَلِكِ، إِلَى السَّنَةِ الثَّانِيَةِ وَالثَّلاثِينَ، أَيْ طَوَالَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً لَمْ آخُذْ مِنَ الشَّعْبِ الضَّرَائِبَ الْمُخَصَّصَةَ لِنَفَقَاتِ الْوَالِي لأَعِيشَ مِنْهَا أَنَا وَمُوَظَّفِيَّ، الكتاب الشريف وَأَيْضًا، مُنْذُ عَيَّنَنِي الْمَلِكُ وَالِيًا عَلَى بِلَادِ يَهُوذَا، مِنَ سَنَةِ 20 إِلَى سَنَةِ 32 لِأَرْتَحَشْتَا الْمَلِكِ، أَيْ مُدَّةَ 12 سَنَةً، لَمْ آكُلْ أَنَا وَلَا إِخْوَتِيَ الْأَطْعِمَةَ الَّتِي مِنْ حَقِّ الْوَالِي. الترجمة العربية المشتركة وفوقَ ذلِكَ، فَمِن يومِ أمَرني المَلِكُ أنْ أكونَ واليا في أرضِ يَهوذا، مِنَ السَّنةِ العِشرينَ إلى السَّنةِ الثانيةِ والثلاثينَ لأرتَحْشَشْتا المَلِكِ، أيّ مُدةَ إثنَتَي عَشْرَةَ سنَةً، لم آكلْ أنا ولا إخواني خُبزا مِن تِلكَ الوظيفةِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وفوقَ ذلِكَ، فَمِن يومِ أمَرني المَلِكُ أنْ أكونَ واليا في أرضِ يَهوذا، مِنَ السَّنةِ العِشرينَ إلى السَّنةِ الثانيةِ والثلاثينَ لأرتَحْشَشْتا المَلِكِ، أيّ مُدةَ إثنَتَي عَشْرَةَ سنَةً، لم آكلْ أنا ولا إخواني خُبزا مِن تِلكَ الوظيفةِ. |
كلامُ نَحَمْيا بنِ حَكَلْيا: في شَهرِ كِسْلو، في السَّنَةِ العِشْرين، إِذ كُنتُ في قَلعَةِ شوشَن،
وفي هٰذه المُدَّةِ كُلِّها، لم أَكُنْ أَنا في أُورَشَليم، لأَنِّي في السَّنَةِ الثَّانِيَةِ والثَّلاثِينَ لأَرتَحشَشْتا، مَلِكِ بابِل، ذَهَبتُ إِلى المَلِك، وبَعدَ أَيَّامٍ ٱستَأذَنتُ مِنَ المَلِك،
وفي شَهرِ نيسان، في السَّنَةِ العِشْرينَ لأَرتَحْشَشْتا المَلِك، كانَ أَمامَه خَمْر، فأَخَذتُ الخَمرَ وناوَلتُ المَلِك، ولم أَكُن قَليلَ الحُظوَةِ لَدَيه.
فأَسرَعَ الَّذي أَخَذَ الوَزَناتِ الخَمسَ إِلى المُتاجَرَةِ بِها فرَبِحَ خَمسَ وَزَناتٍ غَيرَها.
فما هي أُجْرَتي؟ أُجْرَتي، إِذا بَشَّرتُ، أَن أَعرِضَ البِشارَةَ مَجَّانًا، مِن دونِ أَن أَستَفيدَ مِمَّا يَحُقُّ لي مِنَ البِشارة.