الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




ميخا 3:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

الَّذينَ يَبْنونَ صِهْيونَ بِالدِّماء، وأُورَشَليمَ بِالظُّلْم،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

ٱلَّذِينَ يَبْنُونَ صِهْيَوْنَ بِٱلدِّمَاءِ، وَأُورُشَلِيمَ بِٱلظُّلْمِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

الّذينَ يَبنونَ صِهيَوْنَ بالدِّماءِ، وأورُشَليمَ بالظُّلمِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

الَّذِينَ يَبْنُونَ صِهْيَوْنَ بِالدَّمِ وَأُورُشَلِيمَ بِالظُّلْمِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

أَنْتُمْ تَبْنُونَ الْقُدْسَ عَلَى سَفْكِ الدَّمِ وَالظُّلْمِ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وتَبنُونَ صِهيَونَ بالماءِ، مدينةَ أُورُشليمَ بالجَورِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



ميخا 3:10
8 مراجع متقاطعة  

فقُلْ: هٰكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبّ: المَدينَةُ الَّتي تَسفِكُ الدَّمَ في وَسَطِها يَأتي وَقتُها، فإِنَّها تَصنَعُ قَذاراتٍ لِتَتَنَجَّسَ بِها.


قد زالَ الصَّفِيُّ عنِ الأَرض، ولَيسَ في البَشَرِ مُستَقيم. جَميعُهم يَكْمُنونَ لِلدِّماء، وكُلٌّ مِنهم يَصْطادُ أَخاه بِالشِّباك.


رُؤَساؤُها في وَسَطِها أُسودٌ زائِرة، وقُضاتُها ذِئابٌ في المَساء، لا يُبقونَ شَيئًا إِلى الصَّباح.


فأَجابَ الشَّعبُ بِأَجمَعِه: «دَمُه علَينا وعلى أَولادِنا!»


ولا تَفطُنونَ أَنَّه خَيرٌ لكُم أَن يَموتَ رَجُلٌ واحدٌ عَنِ الشَّعْبِ ولا تَهلِكَ الأُمَّةُ بِأَسرِها».