فشاعَ ذِكْرُه في سورِيةَ كُلِّها، فأَتَوه بِجَميعِ المَرْضى المُصابينَ بِمُخْتَلِفِ العِلَلِ والأَوجاع: مِنَ المَمْسوسينَ والَّذينَ يُصرَعونَ في رَأسِ الهِلال والمُقعَدينَ فشفاهم.
متى 9:26 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وذاعَ الخَبرُ في تِلكَ الأَرضِ كُلِّها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَخَرَجَ ذَلِكَ ٱلْخَبَرُ إِلَى تِلْكَ ٱلْأَرْضِ كُلِّهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فخرجَ ذلكَ الخَبَرُ إلَى تِلكَ الأرضِ كُلِّها. كتاب الحياة وَذَاعَ خَبَرُ ذَلِكَ فِي تِلْكَ الْبِلادِ كُلِّهَا. الكتاب الشريف وَانْتَشَرَ هَذَا الْخَبَرُ فِي تِلْكَ الْمَنْطِقَةِ كُلِّهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وهكذا انتَشَرَ أمرُ هذِهِ الفَتاةِ في جَميعِ أنحاءِ تِلكَ المِنطقةِ. |
فشاعَ ذِكْرُه في سورِيةَ كُلِّها، فأَتَوه بِجَميعِ المَرْضى المُصابينَ بِمُخْتَلِفِ العِلَلِ والأَوجاع: مِنَ المَمْسوسينَ والَّذينَ يُصرَعونَ في رَأسِ الهِلال والمُقعَدينَ فشفاهم.
أَمَّا هو، فَٱنصَرَفَ وَأَخَذَ يُنادي بِأَعلى صَوتِه ويُذيعُ الخَبَر، فصارَ يسوعُ لا يَستَطيعُ أَن يَدخُلَ مَدينةً عَلانِيَةً، بل كانَ يُقيمُ في ظاهِرِها في أَماكِنَ مُقفِرَة، والنَّاسُ يَأتونَه مِن كُلِّ مَكان.
وسَمِعَ المَلِكُ هِيرُودُس بِأَخبارِه، لأَنَّ ٱسمَه أَصبَحَ مَشهورًا، وكانَ أُناسٌ يقولون: «إِنَّ يوحنَّا المَعمَدانَ قامَ مِن بَينِ الأَموات، ولِذٰلك تَعمَلُ فيه القُدرَةُ على إِجراءِ المُعجِزات»
وكانَ خَبَرُه يَتَّسِعُ ٱنتِشارًا، فتَتوافَدُ علَيهِ جُموعٌ كَثيرةٌ لِتَسمَعَه وتَشْفى مِن أَمراضِها،
وٱنتَشَرَ هٰذا الكَلامُ في شَأنِه في اليَهودِيَّةِ كُلِّها وفي جَميعِ النَّواحي المُجاوِرَة.
فالمَلِكُ الَّذي أُوَجِّهُ إِلَيه هٰذا الخِطابَ مُطمَئِنًّا يَعرِفُ تِلكَ الأُمور ويَقيني أَنَّه لا تَخْفى علَيه خافِيَةٌ مِنها، ذٰلِك بِأَنَّها لم تَحْدُثْ في بُقْعَةٍ مُنزَوِيَة.