متى 8:25 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فَدنَوا مِنه وأَيقَظوهُ وقالوا لَه: «يا رَبّ، نَجِّنا، لَقَد هَلَكنا». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَتَقَدَّمَ تَلَامِيذُهُ وَأَيْقَظُوهُ قَائِلِينَ: «يَا سَيِّدُ، نَجِّنَا فَإِنَّنَا نَهْلِكُ!». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فتقَدَّمَ تلاميذُهُ وأيقَظوهُ قائلينَ: «يا سيِّدُ، نَجِّنا فإنَّنا نَهلِكُ!». كتاب الحياة فَأَسْرَعَ التَّلامِيذُ إِلَيْهِ يُوْقِظُونَهُ قَائِلِينَ: «يَا سَيِّدُ، نَجِّنَا! إِنَّنَا نَهْلِكُ!» الكتاب الشريف فَرَاحُوا وَأَيْقَظُوهُ وَقَالُوا: ”يَا سَيِّدُ، أَنْقِذْنَا، نَحْنُ عَلَى وَشْكِ الْغَرَقِ!“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فهُرِعوا إليهِ يُوقِظونَهُ صارِخينَ: "يا سَيِّدَنا، أنقِذنا فنَحنُ على وَشَكِ الغَرقِ!" |
يا إِلٰهَنا، أَلا تَقْضي علَيهم، إِذ لا قُوَّةَ لَنا أَمامَ هٰذا الجَمعِ العَظيمِ الآتي علَينا، ولا نَعلَمُ ماذا نَصنَع، وإِنَّما عُيونُنا إِلَيك».
فدَنا مِنه رَئيسُ البَحَّارَةِ وقالَ لَه: «ما بالُكَ مُستَغرِقًا في النَّوم؟ قُمْ فٱدعُ إِلى إِلٰهِكَ لَعَلَّ اللهَ يُفَكِّرُ فينا فلا نَهلِك».
وإِذا أَبرَصُ يَدنو منهُ فيَسجُدُ لَه ويقول: «يا رَبّ، إِن شِئتَ فأَنتَ قادِرٌ على أَن تُبرِئَني».
وإِذا البَحرُ قَدِ ٱضطَرَبَ ٱضْطِرابًا شَديدًا حتّى كادَتِ الأَمْواجُ تَغمُرُ السَّفينَة. وأَمَّا هوَ فكانَ نائمًا.
وبَينَما هو يُكَلِّمُهُم، أَتى أَحَدُ الوُجَهاءِ فسجَد لَه وقال: «إِبنَتي تُوُفِّيَتِ السَّاعة، ولٰكِن تَعالَ وضَعْ يَدَكَ عَليها تَحْيَ».
فدنَوا مِنه فأَيقَظوهُ وقالوا: «يا مُعَلِّم! يا مُعَلِّم! لَقَد هَلَكْنا». فَاستَيقَظَ وزجَرَ الرِّيحَ والمَوج، فَسَكَنا وعادَ الهُدوء.