وكانَ لِيوناتانَ بنِ شاوُلَ ٱبنٌ سَقيمُ الرِّجلَين، وكانَ ٱبنَ خَمسِ سَنَواتٍ حينَ وَرَدَ خَبَرُ شاوُلَ ويوناتانَ مِن يِزرَعيل، فحَمَلَته حاضِنَتُه وهَرَبَت. وكانَت مُسرِعةً في الهَرَبِ فوَقَعَ وصارَ أَعرَج، وٱسمُه مفيبَعْل.
متى 24:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) الوَيلُ لِلْحَوامِلِ والمُرضِعاتِ في تلكَ الأَيَّام. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَوَيْلٌ لِلْحَبَالَى وَٱلْمُرْضِعَاتِ فِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ! الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وويلٌ للحَبالَى والمُرضِعاتِ في تِلكَ الأيّامِ! كتاب الحياة وَالْوَيْلُ لِلْحَبَالَى وَالْمُرْضِعَاتِ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ! الكتاب الشريف يَا شَقَاءَ الْحَبَالَى وَالْمُرْضِعَاتِ فِي تِلْكَ الْأَيَّامِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وحِينَئذٍ يا وَيل للحَوامِلِ والمُرضِعات! |
وكانَ لِيوناتانَ بنِ شاوُلَ ٱبنٌ سَقيمُ الرِّجلَين، وكانَ ٱبنَ خَمسِ سَنَواتٍ حينَ وَرَدَ خَبَرُ شاوُلَ ويوناتانَ مِن يِزرَعيل، فحَمَلَته حاضِنَتُه وهَرَبَت. وكانَت مُسرِعةً في الهَرَبِ فوَقَعَ وصارَ أَعرَج، وٱسمُه مفيبَعْل.
حينَئِذٍ ضَرَبَ مَنَحيمُ تِفْساحَ وكُلَّ ما فيها وأَراضِيَها مِن تِرصَة، لأَنَّهم لم يَفتَحوا لَه. ضَرَبَها وشَقَّ جَميعَ مَن فيها مِنَ الحَوامِل.
ي - أَيدي النِّساءِ الحَنونات، طَبَخَت أَولادَهُنَّ. فكانوا لَهُنَّ طَعامًا، في تَحَطُّمِ بِنتِ شَعْبي.
فقالوا لَه: «أَتَسمَعُ ما يقولُ هٰؤُلاء؟» فقالَ لَهم يسوع: «نَعَم، أَما قَرأتُم قَطّ: «على أَلْسِنَةِ الصِّغارِ والرُّضَّعِ أَعدَدتَ لِنَفسِكَ تَسبيحًا؟»
الوَيلُ لِلحَوامِلِ والمُرضِعاتِ في تِلكَ الأَيَّام، فَسَتنزِلُ الشِّدَّةُ بِهٰذا البَلَد ويَنزِلُ الغَضَبُ على هٰذا الشَّعْب،