لوقا 8:49 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وبَينَما هو يَتكلَّم، جاءَ أَحَدٌ مِن عِندِ رَئيسِ المَجمَعِ فقال: «إِبْنَتُكَ ماتَت، فلا تُزعِجِ المُعَلِّم». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ، جَاءَ وَاحِدٌ مِنْ دَارِ رَئِيسِ ٱلْمَجْمَعِ قَائِلًا لَهُ: «قَدْ مَاتَتِ ٱبْنَتُكَ. لَا تُتْعِبِ ٱلْمُعَلِّمَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبَينَما هو يتَكلَّمُ، جاءَ واحِدٌ مِنْ دارِ رَئيسِ المَجمَعِ قائلًا لهُ: «قد ماتَتِ ابنَتُكَ. لا تُتعِبِ المُعَلِّمَ». كتاب الحياة وَبَيْنَمَا كَانَ يَتَكَلَّمُ، جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَيْتِ رَئِيسِ الْمَجْمَعِ، يَقُولُ لَهُ: «ابْنَتُكَ مَاتَتِ. لَا تُتْعِبْ الْمُعَلِّمَ بَعْدُ!» الكتاب الشريف وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ، جَاءَ وَاحِدٌ مِنْ دَارِ المَسْؤولِ عَنْ بَيْتِ الْعِبَادَةِ وَقَالَ لَهُ: ”بِنْتُكَ مَاتَتْ، لَا تُتْعِبِ الْمُعَلِّمَ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وبَينَما هم سائرونَ إلى بَيتِ مُنير أتاهُ شَخصٌ وقالَ لهُ: "لقد تُوفِّيَت ابنتُكَ، فلا حاجةَ لإرهاقِ مَولانا". |
فشعَرَ يسوعُ بِأَمرِهم فقالَ لَهم: «لِماذا تُزعِجونَ هٰذِه المَرأَة؟ فقد عَمِلَت لي عَمَلاً صالِحًا.
وبَينَما هو يُكَلِّمُهُم، أَتى أَحَدُ الوُجَهاءِ فسجَد لَه وقال: «إِبنَتي تُوُفِّيَتِ السَّاعة، ولٰكِن تَعالَ وضَعْ يَدَكَ عَليها تَحْيَ».
فيُجيبُ ذاك مِنَ الدَّاخِل: لا تُزعِجْني، فالبابُ مُقفَلٌ وأَولادي معي في الفِراش، فلا يُمكِنُني أَن أَقومَ فَأُعطِيَكَ.
فمَضى يسوعُ معَهم. وما إِن صارَ غَيرَ بَعيدٍ مِنَ البَيت، حتَّى أَرسَلَ إِلَيه قائدُ المائَةِ بَعضَ أَصدِقائِه يَقولُ له: «يا رَبّ، لا تُزعِجْ نَفسَكَ، فَإِنِّي لَستُ أَهلاً لأَن تَدخُلَ تَحتَ سَقْفي،