فلَم يَدَعْ سِيحونُ إِسْرائيلَ يَمُرُّ بِحُدودِه، وجَمَعَ سِيحونُ جَميعَ قَومِه وخَرَجَ لِلِقاءِ إِسْرائيلَ في البَرِّيَّة، ووَصَلَ إِلى ياهَص، وحارَبَ إِسْرائيل.
يشوع 21:36 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وفي أُردُنِّ أَريحا، مِن مُدُنِ سِبطِ رَأُوبينَ باصَرَ، في البَرِّيَّةِ في السَّهلِ، مَدينةَ مَلجَإِ القاتِل، ومَراعِيَها ويَهصَةَ ومَراعِيَها المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَمِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ بَاصَرُ وَمَسْرَحُهَا، وَيَهْصَةُ وَمَسْرَحُهَا، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ومِنْ سِبطِ رأوبَينَ باصَرُ ومَسرَحُها، ويَهصَةُ ومَسرَحُها، كتاب الحياة وَأَخَذُوا مِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ بَاصَرَ وَمَرْعَاهَا وَيَهْصَةَ وَمَرْعَاهَا، الكتاب الشريف وَمِنْ قَبِيلَةِ رَأُوبِينَ هَذِهِ الْمُدُنَ مَعَ مَرَاعِيهَا: بَاصِرَ ويَاهَصَ، الترجمة العربية المشتركة ومِنْ سِبْطِ رأوبـينَ باصَرَ ويَهصَةَ ومراعيهُما الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ومِنْ سِبْطِ رأوبـينَ باصَرَ ويَهصَةَ ومراعيهُما |
فلَم يَدَعْ سِيحونُ إِسْرائيلَ يَمُرُّ بِحُدودِه، وجَمَعَ سِيحونُ جَميعَ قَومِه وخَرَجَ لِلِقاءِ إِسْرائيلَ في البَرِّيَّة، ووَصَلَ إِلى ياهَص، وحارَبَ إِسْرائيل.
وهي: باحَرُ في البَرِّيَّة، في أَرضِ الهَضْبَة، لِلرَّأُوبِنِيِّين، وراموتُ في جِلْعادَ لِلْجادِيِّين، وجَولانُ في باشانَ لِلمَنَسِّيِّين.
وفي عِبرِ أُردُنِّ أَريحا شَرقًا، جَعَلوا باصَرَ في البَرِّيَّةِ في السَّهْل، مِن سِبطِ رَأُوبين، وراموتَ في جِلْعادَ مِن سِبطِ جاد، وجَولانَ في باشان مِن سِبطِ مَنَسَّى.