الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يوحنا 16:29 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

فقالَ تَلاميذُه: «ها إِنَّكَ تَتَكَلَّمُ الآنَ كَلامًا صَريحًا ولا تَضرِبُ مَثَلاً.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

قَالَ لَهُ تَلَامِيذُهُ: «هُوَذَا ٱلْآنَ تَتَكَلَّمُ عَلَانِيَةً وَلَسْتَ تَقُولُ مَثَلًا وَاحِدًا.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

قالَ لهُ تلاميذُهُ: «هوذا الآنَ تتَكلَّمُ عَلانيَةً ولَستَ تقولُ مَثَلًا واحِدًا.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَقَالَ لَهُ تَلامِيذُهُ: «هَا أَنْتَ الآنَ تُكَلِّمُنَا كَلاماً صَرِيحاً بِغَيْرِ أَمْثَالٍ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَقَالَ تَلَامِيذُهُ: ”أَنْتَ الْآنَ تَتَكَلَّمُ بِوُضُوحٍ وَلَيْسَ بِأَمْثَالٍ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وهُنا التَفَتَ إليهِ حَواريّوهُ قائلينَ: "حَديثُكَ إلينا الآنَ حَديثٌ واضِحٌ دونَ رُموزٍ،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يوحنا 16:29
4 مراجع متقاطعة  

هٰذا كُلُّه قالَه يسوعُ لِلجُموعِ بِالأَمثال، ولَم يَقُلْ لَهُم شَيئًا مِن دونِ مَثَل،


وكانَ يقولُ هٰذا الكلامَ صَراحةً. فٱنفَرَدَ بِهِ بُطرُس وجَعَلَ يُعاتِبُه.


ضَرَبَ يسوع لَهم هٰذا المَثَل، فلَم يَفهَموا مَعنى ما كَلَّمَهم بِه.


قُلتُ لَكم هٰذِهِ الأَشْياءَ بِالأَمْثال. تَأتي ساعَةٌ لا أُكَلِّمُكم فيها بِالأَمثال، بل أُخبِرُكم عن الآبِ بِكَلامٍ صَريح.