إِنِّي مِن أَكثَرِ المُدُنِ مُسالَمَةً وأَمانَةً في إِسْرائيل، وأَنتَ طالِبٌ أَن تُهلِكَ مَدينَةً بل أُمَّا في إِسْرائيل. فلِماذا تَبتَلِعُ ميراثَ الرَّبّ؟»
القضاة 5:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) إِنقَطَعَت حَياةُ الرِّيفِ في إِسْرائيل، اِنقَطَعَت حتَّى قُمتِ، يا دَبورة، قُمتِ أُمًّا في إِسْرائيل. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس خُذِلَ ٱلْحُكَّامُ فِي إِسْرَائِيلَ. خُذِلُوا حَتَّى قُمْتُ أَنَا دَبُورَةُ. قُمْتُ أُمًّا فِي إِسْرَائِيلَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) خُذِلَ الحُكّامُ في إسرائيلَ. خُذِلوا حتَّى قُمتُ أنا دَبورَةُ. قُمتُ أُمًّا في إسرائيلَ. كتاب الحياة وَتَضَاءَلَ عَدَدُ سُكَّانِ إِسْرَائِيلَ، إِلَى أَنْ صَارَتْ دَبُورَةُ أُمّاً لإِسْرَائِيلَ. الكتاب الشريف اِنْقَطَعَ الْأَبْطَالُ مِنْ إِسْرَائِيلَ، حَتَّى قُمْتُ أَنَا دَبُورَةُ لِأَكُونَ أُمًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ. الترجمة العربية المشتركة فحادَ عنها العابرونَ إلى ما هوَ أكثرُ أمْنا. أقفرَتِ الأرضُ، ومِنْ بَني إِسرائيلَ خَلَت حتّى قُمتُ أنا دَبورَةُ، قُمتُ أُمًّا في إِسرائيلَ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فحادَ عنها العابرونَ إلى ما هوَ أكثرُ أمْنا. أقفرَتِ الأرضُ، ومِنْ بَني إِسرائيلَ خَلَت حتّى قُمتُ أنا دَبورَةُ، قُمتُ أُمًّا في إِسرائيلَ. |
إِنِّي مِن أَكثَرِ المُدُنِ مُسالَمَةً وأَمانَةً في إِسْرائيل، وأَنتَ طالِبٌ أَن تُهلِكَ مَدينَةً بل أُمَّا في إِسْرائيل. فلِماذا تَبتَلِعُ ميراثَ الرَّبّ؟»
ويَكونُ المُلوكُ لَكِ مُرَبِّين، وأَميراتُهم لَكِ مُرضِعات، وعلى وُجوهِهم إِلى الأَرضِ يَسجُدونَ لَكِ، ويَلحَسونَ تُرابَ قَدَمَيكِ، فتَعلَمينَ أَنِّي أَنا الرَّبُّ، الَّذي لا يَخْزى مُنتَظِروه.
في أَيَّامِ شَمجَرَ بنِ عَنات، وفي أَيَّامِ ياعيلش غابَتِ القَوافِل، وسَلَكَ عابرو الطريقِ دُروبًا مُتَلَوِّيَة.
إِخْتاروا لأَنفُسِهم آلِهَةً جَديدة، فكانَتِ الحَربُ على الأَبْواب. ما كُنتَ تُبصِرُ تُرسًا ولا رُمحًا، في أَربَعينَ أَلفًا مِن إِسْرائيل.