التكوين 22:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ومَدَّ إِبْراهيمُ يَدَه فأَخَذَ السِّكِّينَ لِيَذبَحَ ٱبنَه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ مَدَّ إِبْرَاهِيمُ يَدَهُ وَأَخَذَ ٱلسِّكِّينَ لِيَذْبَحَ ٱبْنَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ مَدَّ إبراهيمُ يَدَهُ وأخَذَ السِّكّينَ ليَذبَحَ ابنَهُ. كتاب الحياة وَمَدَّ إِبْرَاهِيمُ يَدَهُ وَتَنَاوَلَ السِّكِّينَ لِيَذْبَحَ ابْنَهُ. الكتاب الشريف وَمَدَّ إِبْرَاهِيمُ يَدَهُ وَأَخَذَ السِّكِّينَ لِيَذْبَحَ ابْنَهُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ومدّ النبي إبراهيم يده ليذبح ابنه ومسك السِّكّين. |
فلَمَّا وَصَلا إِلى المَكانِ الَّذي أَراه اللهُ إِيَّاه، بَنى إِبْراهيمُ هُناكَ المَذبَح ورَتَّبَ الحَطَب ورَبَطَ إِسحٰقَ ٱبنَه وجَعَله على المَذبَحِ فَوقَ الحَطَب.