(وبُنِيَ البَيتُ عِندَ بِنائِه بِحِجارةٍ جاهِزَةٍ مِنَ المَقلَع، فلَم تَكُنْ تُسمَعُ مِطرَقَةٌ ولا إِزْميلٌ ولا شَيءٌ مِن آلاتِ الحَديدِ في البَيتِ عِندَ بِنائِه).
الخروج 20:25 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وإِن صَنَعتَ لي مَذبَحًا مِن حِجارَة، فلا تَبْنيه بالحَجَرِ المَنْحوت، فإِنَّكَ إِن رَفَعتَ حَديدَكَ علَيها دَنَّستَها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِنْ صَنَعْتَ لِي مَذْبَحًا مِنْ حِجَارَةٍ فَلَا تَبْنِهِ مِنْهَا مَنْحُوتَةً. إِذَا رَفَعْتَ عَلَيْهَا إِزْمِيلَكَ تُدَنِّسُهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإنْ صَنَعتَ لي مَذبَحًا مِنْ حِجارَةٍ فلا تبنِهِ مِنها مَنحوتةً. إذا رَفَعتَ علَيها إزميلكَ تُدَنِّسُها. كتاب الحياة وَإِنْ بَنَيْتَ لِي مَذْبَحاً مِنْ حِجَارَةٍ، فَلا تَبْنِهِ مِنْ حِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ، لأَنَّ اسْتِعْمَالَكَ لِلإِزْمِيلِ يُدَنِّسُهَا الكتاب الشريف وَإِنْ صَنَعْتَ لِي مَنَصَّةَ قُرْبَانٍ مِنْ حِجَارَةٍ، فَلَا تَبْنِهَا مِنْ حِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ، لِأَنَّ اسْتِعْمَالَ الْإِزْمِيلِ يُنِجِّسُهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وابنوا المذبح حجارة حجارة، ولا تنحتوه نحتا، إنّ الإزميل يغيّر من طبيعة الحجارة فتكون غير مقبولة للعبادة. |
(وبُنِيَ البَيتُ عِندَ بِنائِه بِحِجارةٍ جاهِزَةٍ مِنَ المَقلَع، فلَم تَكُنْ تُسمَعُ مِطرَقَةٌ ولا إِزْميلٌ ولا شَيءٌ مِن آلاتِ الحَديدِ في البَيتِ عِندَ بِنائِه).
مَذبَحًا مِن تُرابٍ تَصنَعُ لي وتَذبَحُ علَيه مُحرَقاتِكَ وذبائِحَكَ السَّلامِيَّةَ مِن غَنَمِكَ وبَقَرِكَ. في كُلِّ مَوضِعٍ أَذكُرُ فيه ٱسمي آتيكَ وأُبارِكُكَ.
فكَتَبَ موسى جَميعَ كَلامِ الرَّبّ، وبَكَّرَ في الصَّباح وبَنى مَذبَحًا في أَسفَلِ الجَبَل، وٱثنَي عَشَرَ نُصُبًا لأَسباطِ إِسْرائيلَ الاِثنَي عَشَر.
وكانَت أَيضًا أَربَعُ طاوِلاتٍ لِلمُحرَقَةِ مِن حِجارَةٍ مَنْحوتَة، طولُها ذِراعٌ ونِصْفٌ وعَرضُها ذِراعٌ ونِصْفٌ وعُلُوُّها ذِراع، توضَعُ علَيها الأَدَواتُ الَّتي تُذبَحُ بِها المُحرَقَةُ والذَّبيحَة.
كما أَمَرَ موسى، عَبدُ الرَّبِّ، بَنى إِسْرائيل، على ما هو مَكْتوبٌ في سِفرِ تَوراةِ موسى، مَذبَحًا مِن حِجارةٍ غيرِ مَنْحوتة، لم يُرفَعْ علَيها حَديد، وأَصعَدوا علَيه مُحرَقاتٍ لِلرَّبّ، وذَبَحوا ذبائِحَ سَلامِيَّة.